アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

聖書のロマ書、コリント書というのは、以下の名前の省略形と考えてよろしいですか?

「ローマの信徒への手紙」--->「ロマ書」
「コリントの信徒への手紙一」、「コリントの信徒への手紙二」--->「コリント書」

また、「コリント書」と言った場合、上記の一、二を両方含むと考えてよいですか?

A 回答 (2件)

おっしゃるとおりです。



ローマ人への手紙、コリント人への手紙
とも呼びますね。

コリント書と言えば、両方を指します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/31 18:17

中高キリスト教系の学校で育って、聖書は毎日教えられ、読む機会がありましたが、質問者さんのおっしゃるとおりだと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/31 18:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す