プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私の家に19歳のカナディアンの男の子がホームステイに来ます。
ホームステイ前のメール交換で、大阪で何処へ行きたいか聞くと、「僕はPUNKROCKが好きだから日本のPUNKROCKな店に行きたいです!大阪にrockrockっていうBARをインターネットで見たから、そのBARに行きたい!」と言われました。
そこは18以上しか入れないと言うと、「僕の街では未成年が入れない店でも年齢を言わなければ入れてくれるよ。」と言われました。
私もPUNKROCKが大好きで以前から行きたいと思っていました。
もちろん両方、お酒は飲みませんが、私もrockrockに行きたいし、彼の一番の楽しみだと言うのでどうしても連れていってあげたいです。
ちなみに両親は許可しています。
どうか入れる方法は無いでしょうか?目的はお店の雰囲気を感じるのと食事です。

http://www.rockrock.co.jp/

A 回答 (2件)

アメリカに37年住んでいる者です。

 私なりに書かせてくださいね。

ご両親、特にお母さんと一緒に行ってもらい留学生が興味があるので見るだけ見せてもらえませんか、と聞くだけ聞いてみれば良いと思います。 できるだけ「まじめ」な服装もしていった方が良いかもしれませんね。

こちらでは週によって、また町によって飲酒制限年齢が違いますし、また、それをどれだけ守るかも、その店への法的処理の違いによってルーズなところと層でないところがあります。

ここからちょっとはなれたところは21歳まで待たなくてはならなのですが違法で飲ませた場合即時に営業亭煮になります。  We card you.とか They carded me.と言う言い方をして、入る前に身分証明書を見せることを言います。 よって、彼に、カナダの事を聞くときに、Don't they card you when you get in there?と聞いてみてこの表現になれると良いと思いますよ。 Do you have to show your ID?と言うよりこの経験が身近に起こる若い人人たちの中ではよく使われるわけです。 (俗的表現で気をつけなくてはならないというものではありません)

女性などは30なのに、CardされたI was carded. とかI've gotta carded!といえば一種の「喜び」「自慢話」でもあるわけです、なぜって18あるいは21歳以下に見られた、ということなんですから。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 
    • good
    • 0

 ご両親同伴ってのはどうでしょう。



 それでも入れてもらえない店でしょうか?

 あと、店に事情を言ってお願いしてみるとか。その代わり酒は絶対禁止!!で。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!