アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

このあいだバックトゥザフーチャー1,2がテレビでやってて、3が見たくてレンタルしてきたのですが・・・吹き替えの声が違ってしっくりこないんです(汗)
また3をテレビでやってくれないんでしょうか??

A 回答 (2件)

No.1の方もお書きになっていますが、おそらくは直にすると思います。

1を放送した時にマーティ(の吹き替えの三ツ矢雄二さん)が予告をやってましたし・・笑

テレビ版とビデオ版の吹き替えが違うのは、嫌ですよね~^^;一応↓にまとめてみましたので、ご参考程度に・・
テレビ版 マーティ→三ツ矢雄二 ドク→穂積隆信
ビデオ版 マーティ→山寺宏一  ドク→青野武
ちなみに過去に一度だけ、マーティが織田裕二でドクが三宅裕司だったバージョンがあります。あと、DVDはビデオ版の流用です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ドクの違いはそんなに気にならなかったんですけど、マーティの山寺さんの声は力強かったです^^;
その織田裕二さんバージョン気になりますね~
ありがとうございました!

お礼日時:2005/10/12 18:13

12チャンネルで木曜にやってたやつですよね?


あれなら、近日放送、と1をやったときに予告があったので、じきに必ずやるでしょう。
まぁ、待つしかありませんね。
確かに、吹き替えの声って、違うと意外と気になりますよね。
自分的には、ブルース・ウィリスの吹き替えは、チャンネルによってかなりバラつきがあるので気になります。
あと、僕は1回テレビで吹き替えのシリーズを見ちゃうと、レンタルで字幕で見れなくなっちゃうんですよね~。
とくに海外ドラマなんかは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ヘラヘラな感じのマーティの声が好きだったんですけど、レンタルは大人っぽくて・・・
吹き替えのセンス(?)まで違ってるような気がして楽しめないんですよね~
待つのみですね、ありがとうございました!

お礼日時:2005/10/11 22:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!