英語訳したいのですが…
「烈火」という言葉を英語訳したいのですが、検索をかけても「烈火の如く怒る…」などと出るので「烈火」自体の英語が分かりません。そもそも英語には無い言葉なのでしょうか?ちなみに検索した時にゲームだと思うんですが、ファイアーエムブレム 烈火の剣
というのがでたのですが、ファイアーエムブレムは烈火の訳だったりするんですか?英語初心者なので全く分かりません。お願いします!!
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.3ベストアンサー10pt
私は、 raging fire が 「烈火」に近いと思います。
rage は、名詞で「激しい怒り」、動詞で「ひどく怒る」で、英語でも
fire とよく組み合わされますし、「烈火の如く怒る」と共通します。
↓に「火」関係の用語があり、「烈火」 : raging fire / confragration です。
http://www.slt.atr.co.jp/~night/yomiyasui/getall …
この回答へのお礼
ありがとうございます!!参考にさせて頂きました
「タワーリング・インフェルノ」(The Towering Inferno )
という映画をご存じですか?
高層ビルが烈火に見舞われる話です。
この inferno(烈火/猛火)なども使えるかと思います。
参考まで
この回答へのお礼
ありがとうございます!!見たことはないですね…
なんだか凄そうな内容な気がするんですが(笑)
infernoですね!!参考にさせていただきます。
No.1ベストアンサー20pt
『烈火』は日本語の意味だと、『はげしく燃える』などの意味があります。
色々な辞書があり、一概には言うことが出来ませんが、『Blazing fire』なんかも結構いけると思いますよ。
もし良ければご参考までに☆★☆
この回答へのお礼
早速の回答ありがとうございます!!
検索する時は意味ですれば出ることもあるということが分かりました!!お手数おかけしてスイマセン(下)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
J-SHINE認定 小学校英語指導資格に注目!
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!
毎月、上半期と下半期の運勢を血液型で占います。


