アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

うちはお店をやっています。次の英訳2つの文を、外国人のお客さんにお伝えしたいのですが、通じるかどうか、教えてください。間違っているところは、通じるような表現をどうか教えてください。宜しくお願いいたします。

1.駐車料金 店でお買い上げのお客様は、2000円以上で1時間、5000円以上で2時間、10,000円以上で3時間、駐車料金をサービスいたします。一般料金は30分毎に300円です。

Parking fee
Special Fee for the Customer Who Bought in our store:the fee is free
for an hour when a sum of money for shopping is more than 2,000 yen,
for two hours when a sum of money for shopping is more than 5,000 yen,
for three hours when a sum of money for shopping is more than 10,000 yen.
Regular Fee:300 yen per 30 minutes.


2.Q-カードのポイント確認端末機(お買い物をするごとにポイントがたまり、そのたまったポイントに応じて商品券をお渡しするAカードというカードのシステムがあり、自分のカードのポイントをお店で確認する端末です)
Collected-Point Confirming Machine of “A-CARD”.

↑これではたぶんまったく通じないと思うので、どう表現すればよいか教えてください。

A 回答 (4件)

この方が良いかな


1. Parking charge
The visitor who bought 2000 yen or more is 1-hour no charge.
The visitor who bought 5000 yen or more is 2-hour no charge.
The visitor who bought 10,000 yen or more is 3-hour no charge.
The ordinary rate : 300 yen per 30 minutes.

2.はちょっと考えさせてください。
    • good
    • 0

続きです。

2ですが、すみません、ちょっと長いかな。

Check machine of the point collected on AーCARD

思い切って手短に(システムは良く知ってると期待して)

Point-check machine for A-CARD

ただ、いずれにせよAカードのシステムについてカードを交付する際に英語説明書を付けておく必要はあるでしょうね。
    • good
    • 0

Parking fee:



Special discount for a customer with a sum of the purchase:
More than Yen 2,000 is free for 1 hour
More than Yen 5,000 is free for 2 hours
More than Yen 10,000 is free for 3 hours.

Regular fee: Yen 300 per 30 minutes.



Point Checking Terminal for A-Card.
    • good
    • 0

1.Parking Charges and Validation:


Parking validation is provided for our customers as follows: up to 1 hour with purchases over \2,000; up to 2 hours with purchases over \5,000; and up to 3 hours with purchases over \10,000.
Regular hourly rate for parking is \300 per every 30 minutes.

parking validationとは駐車料が無料になるクーポンのことです。

2. Automated Q-Card Points Verification Machine.

銀行でATMってお金が出てくる機械がありますよね。あれを頭に入れて訳しましたが、私もポイントを貯めて商品引き換え券が欲しいです。私は懸賞の類いが大好きです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!