以下の英文を、
While there are many network protocols(such as NetWare's IPX/SPX and IBM's SNA, for example), we'll only be concerned with the protocols collectively known as the IP or TCP/IP protocols.
『多くのネットワークプロトコル(例えばNetWareのIPX/SPXとIBMのSNAのような)の中で、我々はIPまたはTCP/IPプロトコルとしてまとめて知られているプロトコルに関心を持つだけである。』
以上のように訳したのですが、イマイチ意味が分かりません。
IPやTCP/IPのようなものにしか興味がないということでしょうか??
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは
まずは前半部ですが、”While”は”~の間に、~の中に”の意味の接続詞ではなく、
”~なのに、~ではあるものの、しかし一方”の意のほうが適切と思われます。
そこで、
”多くのネットワークプロトコル(例えばNetWareのIPX/SPXとIBMのSNAのような)があるものの、”
”多くのネットワークプロトコル(例えばNetWareのIPX/SPXとIBMのSNAのような)がある一方で、”
と言った訳であれば、意味合いが掴み易いかと思います。
また、後半部分は、
”IP やTCP/IP プロトコルとして総じて知られるプロトコルにだけ、関心が集まるであろう”
が日本語として分かりやすいのではないでしょうか?
大筋として、『世の中にはたくさんのプロトコルがあるが、IP やTCP/IP が主流である』
と言うストリームを説明した文章であることが掴めれば、
その意味が理解しやすいかと思います。
頑張ってくださいね。
No.4
- 回答日時:
えと、概略(^^;)
こんなものや、あんなものなど、世の中にネットワークのプロトコルってのはたくさんあるけど、ココからは、いわゆるTCP/IPのプロトコルについてだけ話そうね。
・・・ってなワケでは?
#これ以上、訳してしまうと、先生に怒られるから、ヤメておきます(^o^)。
No.3
- 回答日時:
2番目の訳は少し大雑把すぎはしませんか。
後半部は『もっぱらIPやTCPとして知られているプロトコールにのみ関心があるだけである』"known as"は”protocols"を修飾し、"collectively”に修飾されている。『色々メーカーのプロトコルはあっても、世間では単にIPやTPCまでしか知ってはいない』と言う意味でしょう。1訳は『関与してる』はぎこちない。はっきり言って「誤訳」。"while"は前後の違いを強調してる。「だが/だけど」でいいのでは。
No.1
- 回答日時:
多くのネットワークプロトコル(例えばNetWare's IPX/SPX and IBM's SNAのような)が存在する一方、 私達はthe IP 若しくは TCP/IP protocolsとして知られているそのプロトコルにのみ関与している
もっと日本語らしくするには 後半を倒置して
”私達が関与しているのはIP 若しくは TCP/IP protocolsとして知られているそのプロトコルのみである”のほうがしっくりくるね
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(コンピューター・テクノロジー) 「プロトコル」の定義について 5 2023/04/16 13:13
- Windows 10 リモートデスクトップ接続 1 2022/07/12 14:30
- 英語 The aim of this study was to systematically review 4 2023/02/09 11:16
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 An evolution in surgical protocols has resulted in 4 2023/03/10 09:23
- 英語 Purpose: The tissue-engineered bone consisting of 1 2022/12/30 11:56
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- ネットワーク 回線を体系的に勉強する方法。 ネットワークを勉強している者です。 ネットワークを「体系的に」学習する 3 2022/11/26 20:36
- 英語 節を列挙する例示表現について 2 2022/08/15 13:52
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ARP は L2 と L3 どちらのプロ...
-
http://wwwから始まるのとwwwか...
-
Ethernetとppp
-
不正URLという言葉の意味がわか...
-
HTTP以外のプロトコルについて
-
IPCPネゴシエーションについて
-
NBNSプロトコルの詳細について
-
8000番や8080番のポー...
-
パソコンの「ローカル」って、...
-
インターネット接続できません...
-
ftpサーバー 接続できない
-
iPhoneでIPアドレスを変更する...
-
Dell Inspiron 14 5415 をコン...
-
サーバーのDNSアドレスが見つか...
-
Windows10におけるUSB-RS232C機...
-
ポートの80と443
-
tracert コマンドが必ずtime out
-
ポリシー等で特定のサイトだけ...
-
コマンドプロンプトで、ポート...
-
iptables dport、sportについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ARP は L2 と L3 どちらのプロ...
-
HTTP以外のプロトコルについて
-
不正URLという言葉の意味がわか...
-
NBNSプロトコルの詳細について
-
POP3は、TCPそれともU...
-
http://wwwから始まるのとwwwか...
-
イーサネットとプロトコルの違い
-
100BASE-TXの「X」とは?
-
AKプロトコルとは 仕様
-
プロトコルとスキーム名の違い...
-
伝送手順(ベーシック手順、HDLC...
-
TCPとTCP/IPの違いについて
-
HDLC手順とイーサネットについて
-
IPCPネゴシエーションについて
-
プリンター設定でのLPRとRAWの...
-
プルダウンアッセイ
-
プロトコルとインターフェース
-
「プロトコル」の定義について
-
Ethernetとppp
-
既存のIPをそのまま使える次世...
おすすめ情報