No.5ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!!まず、訳すと言うことから書かないと誰が何を言っても(書いても)的を射ていない事になると思いませんか? なぜって、結論を書いてしまうと、彼らはギターを弾くのが好きだ、と言うフィーリングを出した表現だと言うことなのです。 これさえしっかり掴んでいれば、直訳的「訳」を要求する学校英語では「彼らはギターを弾くことを楽しむ」とした方がだめにしない先生が多いのではないかと思います。
しかし、アメリカ人は、この英語を、日本人がこの「訳」に違和感を感じないですごく一般的な表現として使うのです。 つまり、これをいう人のフィーリングを出して違和感を感じさせない日本語の表現で言うと「彼らはギターを弾くことが楽しみの一つなんですよ」「彼にとってギターを弾くことが楽しみなんです」と言う「せりふ」と非常に良く似たフィーリングを出した表現となります。 これを意訳と分類してバツをつける高校での英語の先生がいたら私は大きな問題となると思うしかありません。 直訳のいい面を使った教え方をしなくてはならない中学のレベルでは仕方ないと思います。
つまり、They like playing (the) guitar.とかThey get/receive enjoyment out of playing (the) guitar.と言う表現とほとんど変わらない表現なのです。
冒頭に戻りますね。 「訳す」と言う事が学校英語の要求する物、なのか、英語を使えるようになるためにフィーリングを知るために日本語の表現に「してみる」、なのか、henkiganさんが決めなくてはなりません。 学校英語が求める「訳」は英語を使えるようになるために100%貢献していないのです。 しかし、英語をつかえるように英文のフィーリング(英文が伝えたい意味合い)を一応日本語として知っておく・確認する、と言う事は100%貢献します。
という事で、学校英語の訳に使えると思う訳と、複雑なフィーリングを出しているわけじゃないけど簡単なくだけた表現として「好きだ」は使える、と言う事と、この英文のフィーリングをもう少し大事にした訳を2つばかり書きました。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/07/02 19:48
みなさんへ、
回答をしていただいてありがとうございました。
英語を訳す場合いくぶん翻訳調になるのはしかたがないと思いますが、どう考えても「彼らはギターを弾くのを楽しむ」というのは、日本人が使う日本語ではないので、論外と言ったわけです。いろいろと参考になる回答、ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
ご質問の文は現在形ですね。
学校では あまり詳しくやりませんが(現在完了ばかりに力を入れて)、現在形を甘く見てはいけませんよ。もし、この文が現在進行形なら「彼らはギターを弾くのを楽しんでいる。」と訳せます。しかし、ただの現在形なら likeとloveの中間のような意味になることが多いんですよ。ですから、「彼らはギターを弾くのが好きだ。」というのはちっとも離れすぎてもいないですよ。むしろ、「enjoy=楽しむ」という脅迫観念に捕らわれているのではないでしょうか? enjoyを英英辞典で引くと get pleasure fromとあります。私ならこう訳します。「彼らにとってはギターを弾くのが喜びだ。」
No.3
- 回答日時:
学校の宿題なら直訳調のほうが良い点をもらえるよ。
一方、あなたが翻訳家志望の社会人で、自然な訳の練習をしたいなら、直訳から離れるのが良い。で、あなたが翻訳家志望だと仮定した上で回答すると、1番の訳は俺も反対。理由は、日本語は普通「○○(人・主語)は楽しむ」という形をとらないから。3番は合格点だよ。日本語として自然だし、意味上も「弾くのを楽しんでいる」と「弾くのが好きだ」はとても近いからね。
No.2
- 回答日時:
文脈によると思います。
が、質問内容から推測して…
「彼らはギターを(弾くのを)楽しんでいる」
というのはいかがでしょうか?
進行形じゃないのに、と思うかもしれませんが、心理状態を表す動詞は、現在形で「~している、~である」という意味を持ちます(参考書チェック!)
ま、文脈次第ですが。
No.1
- 回答日時:
どうして 「彼らはギターを弾くことを楽しむ」 は論外だとおっしゃるのかよくわかりません。
playing は現在分詞ではなく動名詞なので、直訳としてはそれが正しいと思います。
自然な日本語の文にしたいということでしょうか。
「ギターを弾いて楽しむ」 とか 「ギターの演奏に興じる」 とかいろいろに訳せるとは思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 楽器・演奏 ギターの録音する際に曲と一緒に撮るにはどうしたら良いですか? 2 2022/12/07 00:39
- 楽器・演奏 これは恋ですか? 僕はギターを始めて3年目です めっちゃ下手です でも、勉強にしろ恋愛にしろゲームに 4 2022/12/28 07:19
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 私は以前ギターのレッスンを受けていたの。 解答 I 7 2022/07/25 19:18
- 楽器・演奏 知的障害者ですが、音楽は好きなのでアコースティックギターやピアノで弾き語りしてみたいなと考えています 4 2023/05/03 01:28
- その他(学校・勉強) play the guitar ギターをひく play tennis テニスをする theが入る入ら 3 2022/10/25 06:36
- 楽器・演奏 中一です。ギターかピアノだったらどちらを始めるのが良いでしょうか? 13 2022/08/28 19:27
- 作詞・作曲 初心者がボカロ曲を作れるようになるには何をすればいいですか? 今高校三年生で、大学生になったらボカロ 2 2023/07/03 23:23
- カラオケ ギターで弾き語りをする人に憧れています。 しかし、ギターは練習で弾けるようになりますが、どうしようも 2 2023/03/03 13:12
- 楽器・演奏 ギターに憧れを持ち、始めたいと思っています。 ソロギターかコードで弾き語りかどっちの方が挫折しにくい 5 2022/09/04 12:00
- 作詞・作曲 音楽を作るなら弾けた方がいい楽器ってありますか?ギターは少し弾けます。 4 2022/05/16 15:34
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報