あなたの習慣について教えてください!!

『 SF 』 という語句は、アメリカや、その他の外国では、ほとんど使われない語句なのでしょうか?
『 Sci-Fi 』 という語句が主に使われて、『 SF 』 という語句は使われないのでしょうか?

たとえば、アメリカ人に、『 Sci-Fi 』 と言ったら通じるでしょうが、『 SF 』 と言ったら通じないでしょうか?

他の外国人でもそうでしょうか?

A 回答 (5件)

 元米国在住です。

会話の話題がすでに SF になっていれば
ほぼ通じると思いますが、「 SFは好きですか 」と訊ねるつもりで
「 Do you like SF ? 」と聞いたら、おそらく通じないでしょう。
なぜなら、SF からはさまざまな略が考えられるからです。

 たとえばサンフランシスコがそうですし、OJ・シンプソンの
ように人名( の一部 )だと思われるかもしれません。日本では
SF はサイエンスフィクションの意味しか持ちませんが、それは
私たちが非英語圏に住んでいるからなんですね。

 また、英語にも書き言葉としゃべり言葉の違いが存在します。
SF はあくまで書き言葉であり、しゃべるときは略さないのが
一般的だと思います。書き言葉の例としては、 U○ などと表記
される大学名が挙げられます。○ にはその州の頭文字などが入る
のですが、これを会話中で使う機会は少ないですね。

 ただ、FBI のような3文字略語は一般的に使われており、
大学名でも USC( 南カリフォルニア大学 )は通常、その
略称で呼ばれることのほうが多いです。

> たとえば、アメリカ人に、『 Sci-Fi 』 と言ったら通じる
> でしょうが、『 SF 』 と言ったら通じないでしょうか?

 Sci-Fi も SF と同様、書き言葉です。SF を話題にしている
場合は通じますが、口語で「 Do you like Sci-Fi ? 」と訊ねたら、
「 What ? 」と聞き返されるか、「 You mean Science Fiction ? 」
と訊ね返されるでしょうね。

 余談ですが、2文字略語で日常会話でもふつうに使えるのは
US( 米国 )やUK( 英国 )、UN( 国連 )などといった
国名や組織名がほとんどだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御丁寧な御回答ありがとうございました。
SFやSci-Fiが書き言葉ということは知りませんでした。
もし、アメリカ人と会話をするときには、『 Science Fiction 』 と言わなければならないのですね。
大変に参考になる御指摘ありがとうございました。

お礼日時:2006/07/06 09:57

アメリカならSci-fiで通じると思います。


Sci-FiチャンネルというSF専門の24時間チャンネルもありますし。

会社の同僚でスタートレックマニアの彼がそう言っていましたが。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答大変にありがとうございました。
Sci-Fiチャンネルというのは知りませんでした。
やはり、Sci-Fiは広く使われている語句なのですね。

お礼日時:2006/07/07 22:13

追伸


SF大会は、実質的に英語圏の大会だそうで、英語圏以外で開催されたのは西ドイツとオランダの2回のみだそうです。

英語圏以外でなんというのか、ナゾですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

西ドイツのSFというと、『 ペリー・ローダン 』シリーズの本を、最初の2~3冊くらい読んだだけで、殆ど存じません。
オランダのSFは全く知りません。
日本人のSF作品も、英語等に訳されて、諸外国で広く読まれると良いですね。

お礼日時:2006/07/06 04:58

いい~、タイミングのご質問です。


「World Science Fiction Convention」という大会が、毎年行われています。(日本では「世界SF大会」と呼んでいます)
SFはアメリカが発祥の地なので、アメリカ国内で行われることが多いですが、他にイギリスやカナダ、そして、いよいよ来年、日本での開催が決定しています(初)

http://www.nippon2007.org/

ここの英語ページを見てもらうとわかるとおり、SFという表現がちゃんと使われています。

今回は、日本SF大会との同時開催ということで、規模も5日間と、日本人には未曾有の規模!
ここで、世界のSFファンに直接聞いてみるのもいいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答大変にありがとうございました。
「世界SF大会」との大会が来年日本で開催されるとの事、まったく存じませんでした。
英語が苦手なので、あまりアメリカ人の書いた英語を読んでいないのですが、アメリカ人は、少なくとも積極的には『 SF 』 という語句を使わないのではないか、という印象を持っていました。
#1様、#2様の御回答により、アメリカでも『 SF 』という語句が使われることが分かり、大変に参考になりました。

お礼日時:2006/07/06 04:54

アメリカでは通じるんじゃないかと思いますよ。



http://en.wikipedia.org/wiki/Science_fiction

ただし、SFという略は、色んな可能性がありますから、文脈次第では通じないかもしれませんし、ひとによっては、説明を要するかもしれませんが。
http://en.wikipedia.org/wiki/SF

ちなみに、googleで検索してみると、.jp以外の英語サイトで
Sci-Fi cinema :約10,000,000件
SF cinema:約3,000,000件
でしたので、やはり、Sci-Fiのほうが好んで使われるようではあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご返答ありがとうございました。
アメリカで通じるとのことですね。大変に参考になりました。

お礼日時:2006/07/05 17:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!