プロが教えるわが家の防犯対策術!

ブレイブストーリーを見に行きたいのですが、
いつも行く映画館では「ブレイブストーリー英語字幕版」しかやってません。
この英語字幕版って、単純に日本語字幕の逆なんでしょうか。
実際見た人がいたら、どうでしたか?字幕は邪魔になりませんか?

A 回答 (2件)

六本木ヒルズにて英語字幕版見ました。


単純に日本語の音声+英語の字幕です。

この映画は最初暗いシーンで始まるのですが、
字幕が明るすぎて、見づらく感じました。
見てから2週間は経っているので、もしかしたら
この部分は修正されているかもしれません。

最初以外では、気になることも無く、逆に英語では
何と表現しているのか・・・と楽しむことも
できると思います。

映画自体はとても面白く&泣けます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
kikirenさんは実際六本木ヒルズで見られたんですね。

原作を読んだことがあるので是非見たいと思っています。
冒頭の字幕が何らかの対処されていることを願って
行ってみようかな、英語字幕・・・

お礼日時:2006/08/03 11:08

随分、マニアックな映画館ですね。


まぁブレイブストーリーはカンヌにも行きましたし在日の外国人の方も
見たい筈ですからね。需要もあるのでしょう。
字幕についてですが、映画DVD観た事ないですか?
あれで音声:日本語 字幕ONで試してみては?
まぁ邪魔でしょうね。
日本語音声:英語字幕は英語の勉強にはなりますが、映画館でやる事
ではないですよね。
隣の駅まで行って、普通のを字幕無し版を見たほうがいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
やっぱりただ普通の英語字幕なんですね・・・。

私がいつも(会社帰りに)行ってるのは、六本木のTOHOシネマズです。
特にマニアックな映画館という訳ではないんですが、確かに外国の方が多いですね。
なので上映理由は分かるのですが、せめて通常のも上映してほしい・・・と願うところです。

ありがとうございました。

お礼日時:2006/08/02 14:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!