重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

 日本語を勉強中の中国人です。陽射しの量詞についてネイティブの皆さんにお伺いします。日本語では、陽射しの量詞はありますか。次の四つの言い方は日本語では言うのでしょうか。

1.一縷の陽射し
2.一束の陽射し
3.一抹の陽射し
4.一抹の斜陽

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、ご指摘いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

四つとも使わない表現です。



1.数詞を使うとしたら

一筋の陽射し(雲の切れ目などから差す陽射し)

2.数詞は使わずに

わずかな陽射し
少しばかりの陽射し
かすかな陽射し
ささやかな陽射し
申し訳ばかりの陽射し

3.量からは外れて(前の質問への答え以外で)

おだやかな陽射し
うららかな陽射し
ここちよい陽射し
(うす)ぼんやりした陽射し
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 詳細にわたり教えていただき誠にありがとうございます。大変参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2006/11/10 19:37

一条(いちじょう)の光



という表現はありますね。

雲の合間から一条の光が差し込んだ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。「一条」は使うのですね。大変参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2006/11/10 19:43

私は、四つとも聞いたことがありません


尚、一縷・一束・一抹については、
下記のように使います
◆一縷の望み=わずかの望み
◆一束のわら
◆一抹の不安=ちょっとした不安
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。日本語ではこのように言わないのですね。通常の用例は大変参考になりました。
 本当にありがとうございました。

お礼日時:2006/11/10 19:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!