アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

某スーパーでレジのアルバイトをしています。
ウチの店のマニュアルでは、お客様がお買いあげ金額丁度を支払った際
「レシートのお返しでございます」と言う、となっています。

お客様に一度レシートを渡した後ならともかく、新たに渡すはずなのに「お返し」と言う所に疑問を感じております。
(「○○円からお預かり致します」「~のほう」「よろしかったでしょうか」などのファミレス言葉は厳禁、となってはいるのですが。)

どのように言うのが適切でしょうか?

A 回答 (4件)

普通に考えればいいでしょう。



「レシートでございます。」
「レシートをお渡し致します。」

などです。
    • good
    • 0

他の方もおっしゃってますが、


「レシートでございます」
でいいと思います。
あとは、
「お控えでございます」
とか。。。
これでは堅すぎますか(笑)

この回答への補足

「レシートをどうぞ(お受け取りください)」もありました。
すいません。

補足日時:2006/12/18 09:48
    • good
    • 0
この回答へのお礼

皆様、ご回答ありがとうございます。まとめて最新の回答の方にお礼をさせて頂きます。

皆様のご回答をまとめてみました。
「(こちら)レシートでございます」
「レシートをお渡し致します」
「お控えでございます」

これらの、いずれかで良さそうなのでこれから使用していきたいと思います。

お礼日時:2006/12/18 09:47

「こちら、レシートでございます」


「レシートをどうぞ(お受け取り下さい)」→(  )は省略可
    • good
    • 0

そのマニュアルが正しい日本語かどうかは自信がありませんが、、、



「お代を頂いたそのお返しとしてのレシート」と考えればそれほど変だとも思いません。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!