No.5ベストアンサー
- 回答日時:
私も日本では、最初の挨拶は「nice to meet you」で、別れの挨拶が「nice meeting you」と習ったのですが、実際ネイティブ達はそうゆう区別はしていないのか、挨拶でnice meeting youと言ったり、別れ際にnice to meet youと言ったりとバラバラですね。
そもそもこのセリフ自体ほとんど聞かないです。No.4
- 回答日時:
厳密な使い分けってほどではないですが、ネイティブの会話をきいていると nice to meet you は挨拶(紹介された時 つまり How do you do に近い)、nice meeting you は言葉を交わして、ある程度親近感を覚えてから 別れ際などに使ってるように思います。
同じような意味で たとえば仕事の電話で、思わず会話がはずんだり、対応が良かったりして好印象を持った場合など、nice talking to you などと言います。
No.3
- 回答日時:
#2です。
(1)を初めて顔を合わせた瞬間に言うと、「もう既に会っている最中」、「もう既に出会って長い時間が経った」、「以前から知り合っている」という感じを感じさせるので、親近感を出せます。その「長い時間」「以前から」は顔を合わせた瞬間からの時間なのでせいぜい5秒くらいですが、それをそのように言って親近感を感じさるわけです。
(1)を別れ際に言うと、「まだ会っている」、「まだお別れの時間ではない」という感じを出せます。
(2)を初めて顔を合わせた瞬間に言うと、「初めて出会った」、「初めて出会うという動作が今の今完了した」という感じをはっきりと出せます。
(2)を別れ際に言うと、「今日初めて会って、何時間か一緒に過ごしたが、その何時間かが完了した(そして、その何時間かの全部を私は楽しんだ)」という感じを出せます。
No.2
- 回答日時:
>It's nice meeting you.
It's nice to meet you.
使い分けの違いがわかりません。
次の(1)は、「もう既に会うという動作を開始して会っている最中であるが、会っていてうれしい」という意味です。
(2)は、単に「会ってうれしい」という意味です。
(1)It's nice meeting you.
(2)It's nice to meet you.
(1)がそのような意味になるのは、meetingが「会っている」という進行形の意味を表すからです。
(2)がそのような意味になるのは、to meetが「会って」という意味を表すからです。
>to meet は将来的、一回性を帯びて、meeting が一般的、という理解は正しいのでしょうか?
そのような違いはありません。
No.1
- 回答日時:
普段の会話ですと、例えば、パーティなどに呼ばれて初めて紹介された時(まだ、何の会話もしたことがない人に向かって)、
Nice to meet you.(お会いできて嬉しいです。)
と初めて名前交換(?)をした時に言いますが、そのパーティが終わって帰る時には、
Nice meeting you.(お会いできてよかったです。)
と言って帰ります。
人によってはNice meeting you.をどちらの場合にも使ってることもあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 It’s very nice for you to do such things. どこか間違えてま 2 2022/12/21 08:49
- 英語 【英語】 たくさんの素敵な人に出会えた。 ・I met many nice people ・I ha 6 2023/06/01 10:36
- 中学校 英語の表現はあっていますか? 中学英語 1 2022/08/02 21:44
- 日本語 こんにちは。 “終わっかぞ” と “終わりだ” の差を教えていただけますか。 For example 3 2023/03/11 20:39
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 If you reach for food to relive stress or to remov 2 2022/05/15 13:55
- 英語 英文法教えて下さい 2 2022/12/27 11:49
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
looking forとlook for
-
partとportionの違い
-
コンビナーって
-
Chance to Chance of の意味の...
-
送り状の説明がわかりません
-
「~年代」の読み方
-
転記することとコピペすること...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
I was sleeping. と I was asle...
-
意味がわからない
-
No it,isn’t とNo,it’s notはど...
-
Service Temporarily Unavailab...
-
underlying driversって?
-
keep fromとprevent from
-
セクシーの意味ってなんですか...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
ニーチェの名言で
-
"やや”の使い方
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
転記することとコピペすること...
-
以下のイーロン・マスクの英語...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
looking forとlook for
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
be the numberの意味
おすすめ情報