よろしくお願いします。
会話文です。
A: Oh, no. It's finally started to rain.
B: Didn't you bring your umbrella with you?
A: No, I didn't.
B: I bought two umbrellas so you can use one.
A: Thanks goodness! ( )
この( )の部分には
You've got a good head on your shoulders.
になります。
この( )の文の意味と働きを教えて下さい。
イディオムではなさそうですが・・・。よろしくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
have a good head on your shoulders
はシチュエーションによっていろいろな意味に
なります。基本は、clever, intelligentです。
ここでは、気が利くとか機転が利くではないでしょう。
雨模様になってついにポツポツ降り出したという場面ですか
ら、気転で傘を持っていたわけではないです。
「きみは用意がいいなあ」
くらいの意味でしょう。
No.4
- 回答日時:
アメリカに38年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。#3さんがおっしゃるように、状況によっていろいろな訳をもてる表現で、いうなれば「気の利いた表現」であり、フィーリングをちょっと変わった言い方でしている表現方法なのです。
肩の上に乗っているのは頭ですね。 そして、その頭が「いい頭」なのです。 いい頭が乗っているわけです。 人によっては使えない頭が乗っている人もいるわけです。<g>
もう一度英文を読んでください。 そして、この文章に含まれているフィーリングを感じてください。 このフィーリングを感じないと辞書的な意味しか知らない変な訳となるわけです。 つまり、状況を把握できていないことになります。
>A: Oh, no. It's finally started to rain.
この文章ではfinallyと言っていますね。 とうとう降り始めてしまった、と言っているわけです。 訳すだけでなく、この表現のフィーリングを感じ取れば、雨が降りそうだった、とか、雨が降ることは心配できたはず、と言うフィーリングがありますよね。
ですから、一人はそこまで「頭が回らなかった」ので傘を持ってこなかったのですね。 そしてもう一人はI bought two umbrellas so you can use one.と言って、多分その相手は傘を持ってこないだろうと考えたの家も知れませんね。 そうでないと何で2本持っているのか分かりません。(事実は分からないですが)。
そうすると、日本語では「さすが!!」と言って相手の頭のいいところ、気が利くところなどをほめたり感謝した訳が使えるわけです。 もちろん、この状況からは、出かける前に気が利いたと言うフィーリングの中の「用意がいいな」と言うフィーリングはもちろん入っていますね。
他の状況であれば「機転が利く」「使える英語っていいね」と言うような訳は持ってこれるでしょうが今回は無理ですね。 そのフィーリングで使われていないからですね。 万能な訳は「さすが!!」と私は言いますが、訳を覚えるのではなく、フィーリングを状況にあわせて訳すことで「You really have a good head on your shoulders] と他の人は言ってくれるわけです。
ですから、失敗などした時など「隠れる穴を探す」のもいいかもしれませんが、I must have a bad/poor/defected head on my shoulders.なんて「気の利いた」表現も今度もしこういうフィーリングがあったら使えますね。
と言うことで、脳のことを言うときにbetween the earsと言う表現をするようにイディオムではないですが、面白い表現なわけです。
そして、状況からフィーリングリングを感じそれに基づいて訳すと英語力を高めることが出来るわけです。 学校文法ではとても訳せない例の一つですね。
これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.1
- 回答日時:
探してみるとありました。
「気が利くなぁ」って意味だそうです。
以下にリンクを貼っておきます。
とてもいい感じのサイトですので一度ごらんあれ。
http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/tsukaer …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
That is how...ってどういう意...
-
you're が you were の短縮形の...
-
tellの目的語について
-
I hope you are wellの意味
-
なぜYou shouldn't watch TV so...
-
It should be better.
-
will be unable toとwon't be a...
-
I don't understand you.
-
couldn't と was not able to
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
Be happy and smile 訳すと?
-
embraceとhugの違い
-
「hold me up」の訳について、
-
I'm coming with you.はI'm goi...
-
How oftenについて
-
「使う」の表現
-
she is attracted to you
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
英訳お願いします
-
at what timeとwhat timeの違い
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
「We can be friends」・・・友...
-
turn out/turn offの違い
-
tellの目的語について
-
couldn't と was not able to
-
in the morning と this morni...
-
I'll be back. の意味
-
That is how...ってどういう意...
-
More than a womanの意味
-
あなたは私の希望の光です
おすすめ情報