No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>even if になった場合だけ帰結節が現実のことで・・・
「現実のことで」という表現の仕方に違和感がありますが、
そういうことだと思います。
つまり・・・・、
If I knew the truth, I would tell it to you.
↑
↓
Even if I knew the truth, I would not tell it to you.
のような関係だということかと思います。
つまらないレスで申し訳ないです <(_ _)>ペコリ
No.3
- 回答日時:
even if は、現実と違う仮定ではないです。
although, despite 等と同等と考えてみてください。Even if they objected, I would carry out my plan. は、通常Even if they object, I (will) carry out my plan といいます。なぜなら仮定でないからです。
一方 単なるif は、もしそうであれば。。。。そのときに限ってある特定のことをするという意味です。
if they objected, I would carry out my plan. は、反対すれば。。。。するとの意味にもなりますが、読み手に受け入れられかのcontext次第になります。
No.2
- 回答日時:
仮定法には仮定法過去や仮定法過去完了などがあって、それぞれ公式のように動詞や助動詞の時制が過去形や過去完了になっていますが、本来は条件節と帰結節の動詞それぞれに対して、事実と反対のことか、あるいは可能性が低いことなのかどうかという判断に対して、仮定法を使うのか直説法を使うのかが決まります。
お尋ねの英文で言いますと、If I knew the truth, I would tell it to you.の条件節でもknowしないし、帰結節でもtellしない(できない)のでどちらも仮定法ということになります。前と後ろが公式のようにセットになっているのではなく、別個に考えます。
それでは例えばIf I were you, I would carry out the plan.という英文があったとします。これは仮定法過去の公式通りでまったく問題ありません。しかしIf I were you, I will cary out the plan.という英文も実際あります。「あなた」が計画を実行しないだけで他の者は皆実行したいと思っている状況があれば、後半部分については可能性が高いわけですから仮定法を使う必要がありません。また「わたし」の実行したいという意志を前面に押し出す場合もwouldではなくwillを使うことになります。つまり可能性が0または低い場合はwould、可能性が高い場合はwillということになります。
お尋ねの英文でも前半は仮定法でも後半は直説法ということは大いにあり得ます。even ifだからというのは関係ありません。wouldだとやや控えめな感じになります。
参考URL:http://www.morgenrot.jp/vec-ise/e-space/grammar/ …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
已然形はなぜ消滅したの?
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
that節で使われるshouldについて
-
「にしても」「としても」「て...
-
If I was himは正しい?
-
Let your occupation be what i...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
had better の表現は仮定法過去...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
「それが日本にもあればいいの...
-
She had intended to come earl...
-
shouldの用法について質問です。
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
仮定法と直接法の共存する文で...
-
100万円「ある」「あった」...
-
英語の文法全くわかりません助...
-
「想定と仮定」の違いは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「にしても」「としても」「て...
-
男性50代以上で、ラーメン、焼...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
サディスティックな回答者に対...
-
接続語 ~も の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
将来の夢について英語で書いて...
おすすめ情報