

No.4ベストアンサー
- 回答日時:
bite the dust は,普通の辞書にも載っています(dustの項).bite the ground とも言います.また,bite 「噛む」の代わりに eat「食らう」とか lick「なめる」ということもあります.lick the dust は Bible (旧約聖書)から来ているそうです.
http://www.phrases.org.uk/meanings/65500.html
Webster には bite the dust(to fall dead especially in battle) と説明されています.
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=bite%20 …
The Phrase Finder では Fall to the ground, wounded or dead.
となっています.
http://www.phrases.org.uk/meanings/65500.html
Bartelby.com では,Bible の記述のことも書いています.
要は,戦いに敗れて,例えば落馬して頭から落ち,地面を噛むというイメージですね.昔の騎士が馬に乗って槍を互いに当て一方を落馬させるイメージも沸いてきます.
参考URL:http://www.bartelby.com/59/4/bitethedust.html
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- 英語 「no one would be any the wiser」という英文について 6 2022/11/18 15:39
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 If I was at home, my mom was the one who always・・・ 6 2022/09/01 20:24
- TOEFL・TOEIC・英語検定 if you demand anything els with out a please and t 2 2022/06/25 06:54
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 洋楽 日本のポップスは大体洋楽のパクリが多いのでしょうか?なんか昔から日本のアイドルやニューミュージックを 6 2022/03/26 03:19
- 英語 another dogやother companiesというように不特定を表すanotherや ot 3 2023/08/21 19:54
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
和訳お願いします!Nice post U...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
多分ラテン語だと思うのですが...
-
意味を教えてください。 Its go...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
"Thank you for your time"って...
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
"Tale of the Tape"
-
What souvenir would you buy t...
-
becauseからの文の意味とれませ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
英語
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
scar tissueの和訳
-
TOEICテストにある、Question ...
-
"Tale of the Tape"
-
You're The One That I Wan
-
RAVE FACTORY
-
"Thank you for your time"って...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
入試の英語で和訳するとき外来...
おすすめ情報