海外に留学して間もない医師です。当地での薬剤の一般名を英語で入力して日本での商品名などがわかるようなソフトのある、モバイル端末を探しています。辞書機能もほしいです。これ以外については、Windows vistaのPCとメールなど互換性があればいいですが必須ではありません。極論すると電子辞書でもいいのかもしれませんが、できれば少し発展性があるものがほしいと思っていますが、モバイル端末は手にしたことがない全くの素人です。ソフトが別売りであることは理解してます。
購入は日本での予定で、予算は5万円以下ぐらいならとりあえずはOKです。また、電子辞書でも「今日の治療薬」が入ったものもあるようですが、これは英語での検索は出来ますか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こちらこそわかりにくい回答で申し訳ありません。
PDAとPalm OSは同義ではありません。PDAという括りの中にPalm OS Windows CE等があるということ
です。
日本での使用を考えるとHPやDellのWindows系かZaulsになるのでしょうね。
Zaulsは使ったことがありませんので状況がわかりませんが、HPやDellの
WindowsCE系はPalmOSとほぼ同等のアプリが使えるようですし、現行機種が
ありますので、サポートでも安心かも知れません。Clieが現行であれば
よかったのですが撤退していますので、国内にPalmOS系の機種はありません
が輸入代行業者がありますし、日本語化キットもあるようですし、正式
サポートも受けられるようです。
参考になりそうなURLを張っておきます。
www.palm.com/jp/
http://www.wince.ne.jp/bbs/
http://pocketgames.jp/
参考URL:http://www.palm.com/jp/,http://www.wince.ne.jp/bbs/
いろいろありがとうございます。HPのiPAQかPalmT|Xまたはz22あたりで検討しようかと思ってます。予算とWi-Fiを天秤にかけることになりそうです。iPAQの場合、日本語化の必要がないところがメリットですね。もし、これらの機種でお使いのものとかあれば、使い勝手などもコメントいただけるようであればよろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
門外漢なのであまり参考にならないかも知れませんが、ヒントだけでも。
医薬関係の方は国内では結構Sony Clieを使っている方が多かったように
記憶しています。KDIKやPersonal Dictionaryなんかで医薬品関連の
辞書を入れてお使いになっているようです。しかしSony Clieももう撤退して
いますので国内のPDA環境はあまりよくありません。WindowsPC系のHPや
DellのPDAで同様のものがあるかとは思いますが。
それより、海外におられるならPalm系のスマートフォンを持たれてはいかがでしょう。
これならClie等の過去の資産がありますしまだまだ使用者も多いでしょうから
回答もあるかとは思います。ただ、日本語化キットもありますが購入は
国内の方がサポートの関係でいいかとは思います。
参考になりそうなURLを張っておきます。
参考URL:http://www.lab.toho-u.ac.jp/med/peds/link2/archi …
回答ありがとうございます。
スマートフォンは確かに魅力的なのですが、いずれにしても1年後には帰国するので、その後の日本での使いにくさ、あるいは使えない点を考えるとどうしようかと悩んでしまいます。日本では通話料が高かったり、携帯メールが使えなかったりするんですよね。
PDAというとPalmのOSと同義なんでしょうか。そうであれば誤解を招くような書き方ですいません。日本でのサポートのあるPalmは今もあるんですか?確かに、Clieは人気があったようで、好きな人は中古を買い足してスペアにしてたりするようですが・・・。現状を考えるとHPのiPAQあたりが、無難なのかなとは、漠然と考えてはいるのですが、どうなんでしょう?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 図書館情報学 高価な書籍 購入すべきか否か 5 2022/10/26 14:26
- 格安スマホ・SIMフリースマホ ガラケーHISモバイル など安いところで買ってMNP すれば 良いスマホの端末を実質1円とかで入手 1 2022/07/03 00:11
- その他(職業・資格) 【資格】あらゆる資格(国家資格・民間資格)の強さの格付けランキングを作ってみました! 4 2023/02/11 16:56
- 英語 英語の表現を教えて下さい。 3 2023/01/17 07:43
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 海外のネットショッピングで 買う時までは 日本語標記に 変換できたのですが 商品を買って 自分のメー 4 2022/08/02 06:04
- 英語 海外のネットショッピングで 買う時までは 日本語標記に 変換できたのですが 商品を買って 自分のメー 2 2022/08/02 06:00
- 政治 産婦人科医の収入を確保する為に、740円の物を、10万円で売るのはやり過ぎではないですか? 9 2022/08/13 08:46
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- Amazon 先程アマゾンからドライブレコーダーが届いたのだが、内蔵のSDカードをフォーマットしてから使えと、 5 2022/10/02 19:34
- 英語 英語の音節(syllable)の分け方(ルール)について 5 2023/08/19 19:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報