http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1287059.html
に以下の説明があります。引用です。
even if he is a geniusは「(彼は天才ではないが)たとえ天才だとしても」という意味です。even though he is a geniusは「(彼は実際天才であるが)たとえ天才とはいっても」「天才だけれども」という意味になります。
ここで、わからないのは、(彼は天才ではないが)たとえ天才だとしても、というのは、even if he was/were a genius になるのではないかということです。現実とは反対なのだから、仮定法にしないといけないのではないでしょうか? それとも、これでもいいのでしょうか? if だけの場合はどうなのでしょう?
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
アメリカに帰ってきました。 ほっとしているところです。まず、ifがきたら「仮定法!」と思わないようにしたほうがいいと思います。 文法中心の勉強は結果が見やすいのでとっつきやすいと感じるのかもしれませんが英語の習得に大きな壁になっている陽にお見受けします。
>even if he is a geniusは「(彼は天才ではないが)たとえ天才だとしても」という意味です。
残念ながらこの理解は、つまり、この文章のフィーリングは、間違っています。
彼が実際に天才でない、と言うフィーリングはこの文章では出していません。 天才と言われてもおかしくな頭脳の持ち主かもしれないが、から、天才からはまったく反対側にいる、までを含むのです。
あくまでも、「たとえ~であっても」とフィーリングなのです。 これが、even ifのフィーリングなのです。
もちろん、ここで「仮定法」のフィーリングを持ってくることもできますが(仮定法の形を使って)、この文章ではこのフィーリングを出してはいないのです。
仮定法と教えるのではなく、仮定形と言う用語にするべきところだったのです。 つまり、進行形と同じように単なるちょっと違うフィーリングを作り上げている表現の「形」に過ぎないのです。
しかし、文法書なのでは仮定法と言う何か英語では「絶対的な」権威を持っていると言うのか、必要以上に重要視しすぎていると私は思います。
>even though he is a geniusは「(彼は実際天才であるが)たとえ天才とはいっても」「天才だけれども」という意味になります。
even thoughと言う表現はそういうことなのです。 この表現は、~は事実だけど、と言うthough he is a geniusと言う表現を強めているのです。 文法用語の「強調」をするためのevenなのです。
even ifは普通のif~の、もし~であったら、のフィーリングを出した表現で、その「もし」を強める「日本語の表現方法」としての「たとえ」と言う訳を使っているのです。 ここでもこのevenはif~のフィーリングの「強調」として使われているわけですね。
evenと言う単語の「強調」と言う「用語」を覚えるのではなく、今回のこの二つの例文を元に、この単語のフィーリングを感じてください。 そうすることで、この二つの表現方法がスラって口から出てくるようになるのです。
方程式ではなくフィーリングです。
Even if I am hungry, たとえおなかが減っていても、
Even though I am hungry、おなかが減っているのは事実なんだけど
と言う具合に自分で自分の生活に合った例文を作ってみてください。
文法は大切だけど試験文法はいらない、
はどっちですか?
これでお分かりになりましたでしょうか。 ご理解しにくいところがあったり追加質問がありましたらまた書いてください。
No.4
- 回答日時:
● 彼は天才ではないが)たとえ天才だとしても、というのは、even if he was/were a genius になるのではないかということです。
現実とは反対なのだから、仮定法にしないといけないのではないでしょうか? それとも、これでもいいのでしょうか?」⇒
「(彼は天才ではないが)たとえ天才だとしても」という意味ならば、おっしゃるとおり「現実とは反対なのだから、仮定法にしないといけない」と思います。
“even if he is a genius” は「(彼が天才であるかどうかはわからないが、仮に)たとえ天才だとしても」という意味だと思います。
”even if” は仮定するif節の中身について未知の場合や日常の習慣を示し、一方、”even though”は既知のこと(既成の事実)の場合に用いられることが、『ロイヤル英文法』(改定新版)のp.625)に載っています。
●「if だけの場合はどうなのでしょう?」
⇒
ちょっとご質問の内容がわかりかねますが。“even if “は基本的にはifに強調のeven(…でさえ、ですら)が付いているだけですので、「(彼は天才ではないが)天才だとしても」という気持ちを、evenがないifだけでも表現することはできると思いますが、同様にこの場合も「現実とは反対なのだから、仮定法にしないといけない」と思います。
No.3
- 回答日時:
>even if he is a geniusは「(彼は天才ではないが)たとえ天才だとしても」という意味です。
の(彼は天才ではないが)を強い意味にすると、つまり、誰がどう
みても彼は天才ではないが、といいたければ、仮定法。
話すときも、were をつよく発音します。
(私は彼は天才だとは思っていないが)と個人の感じを言っているの
なら、is。万が一天才の可能性はあります。前の方の書かれている
譲歩の意味になります。
ということだと思います。
No.2
- 回答日時:
自信はないですが・・・
この場合の if は「譲歩」を表す if だと思います。
if だけでも 「たとえ~でも」 の意味を表すことができます
「譲歩」を表す if 節では、仮定法は使いません。
例文:If I am wrong, you are not absolutely right.
たとえ私が間違えているとしても君だって絶対に正しいとも言えない.
even は、この if以下 を強調しているだけなので、
if節内の動詞は仮定法過去にならない ということではないでしょうか?
違っていたら申し訳ないです <(_ _)>ペコリ
No.1
- 回答日時:
これは仮定法ではありません。
ややこしい話になってしまうので諸々割愛しますが・・・
今現在の事実として、彼が天才であるかないか、可能性としては「天才」かもしれないんですよね?
仮定的でも、現在の事実としてはあり得るわけです。
だから、is になっているのです。
(簡潔に書きました。わかりにくければ改めて捕捉させてもらいます)
>(彼は天才ではないが)
と書いてあるので、「天才」である可能性はないのではないでしょうか?この日本語に対して、even if he is a genius は合っているのか合ってないのかを知りたいのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 は / が について 7 2022/10/18 11:14
- 英語 魯迅の名言の解説依頼について 3 2023/01/22 15:23
- 文学・小説 小説 2 2022/11/26 14:34
- 邦楽 小室哲哉は天才だと言われ。 宇多田ヒカルの出現に 自分以上の天才だと思ったとか!? ならば 米津玄師 4 2022/08/09 06:10
- 日本語 「A が B だ」という構文において 1 2022/10/16 23:19
- 文学・小説 天才対天才が出てくる小説 4 2023/07/05 18:05
- その他(悩み相談・人生相談) 天才肌とか診断でよく出て嬉しいです。 天才肌の人はこれで喜びませんよね。 類まれなる才能持ってないの 5 2023/05/19 12:23
- 日本語 「A が B だ」という構文において、 14 2022/10/16 23:49
- 俳優・女優 元祖天才バ〇ボンとは誰? 6 2023/08/28 04:38
- 化学 【今月号のWedge(ウェッジ)】日本社会にあえて問う「とんがっている」って悪いこと? 1 2023/01/19 23:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
that節で使われるshouldについて
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I hope の will の 有りと無し
-
unless と if~not の違い
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
もし時間停止能力を手に入れた...
-
文法についての質問です。
-
whether it be なぜbeか?
-
とき・たらの区別
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
仮定法過去完了?
-
接続語 ~も の使い方
-
「行けるのなら」と「行けるな...
-
仮定法。 私はニューヨークに生...
-
conditionの後の原型、ほか
-
I would prefer の用法
-
"would"のみで「~したい」と訳...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報