
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
EGO ERVDITOR OMNIVM DEUS
「我はすべての者の教育者たる神である」
BEATI QUI HABITANT IN DOMO TVA DOMINE
「主よ、汝の館に住む者は幸いなり」
この表現は聖書に頻出の表現です。例えば、
Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam
(義に飢え渇く人々は、幸いである)(マタイ5,6)
RVRSVM VIDEBO TEMPLVM SANCTVM DEL MEL
最後のDEL MELはどうしようもないスペルミスですね。#2さんが書かれているようにDEI MEIならば
「わたしは再び我が神の神聖なる神殿を見るであろう」という意味になりますが。
No.3
- 回答日時:
断片的になってるようで全体のつながりは分かりにくいのですが
EGO ERVDITOR OMNIVM DEUS
I teacher of all God
私はあらゆるものを教える者、神なり
BEATI QUI HABITANT IN DOMO TVA DOMINE
blessed who live in your house O Lord
あなたの家に住む祝福されし者たち、主よ
RVRSVM VIDEBO TEMPLVM SANCTVM DEL MEL
again I shall see sacred temple (?) honey
再び私は聖なる神殿を見るであろう(?)蜜
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
語学の得意な方、和訳お願いし...
-
多数決を取る際の"Those agains...
-
イタリア人の友達に会った時に...
-
Aiutarla
-
イタリア語の翻訳お願いします。
-
イタリア
-
ryzen threadripperの読み方を...
-
モラトリアム ってどういう意味...
-
足し算(タシザン)のローマ字...
-
和訳をお願いします。 Oi! Como...
-
レミゼラブルの民衆の歌のイタ...
-
【イタリアのヴェネツィアに詳...
-
TuoとVostreの違いについて イ...
-
イタリア語
-
イタリア語
-
イタリア語
-
イタリア語の表現について教え...
-
イタリア語の訳し方
-
イタリア語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「?」マークの起源について
-
solidusの意味
-
ラテン語でどう言いますか?
-
ラテン語の翻訳をお願いします
-
ラテン語に明るい方に
-
『遊び』という意味を持つラテン語
-
empezar と comenzar
-
たぶん、ラテン語だと思うので...
-
バルト海
-
ラテン語のsexとsexusと、それ...
-
ルカ福音書2:14の欽定訳は...
-
アグレッシブの反対語
-
飛行機の予約サイトでわからな...
-
会話
-
イタリア語の意味
-
小さなお店なのですが、一人で...
-
アメリカ人は乾杯のときに「チ...
-
「mano a mano」を訳してくださ...
-
【英語】メルクマールって何で...
-
乳脂肪(固形分)の割合を求め...
おすすめ情報