
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
どうやらモーパッサンは望み薄のようですね。
まだ締め切っておられないようですので、基本的な探し方のページをご紹介します。
国立国会図書館トップ>調べ方案内>テーマ別調べ方案内>翻訳図書(邦訳)
http://www.ndl.go.jp/jp/data/theme/theme_honbun_ …
国立国会図書館の蔵書検索(NDL-OPAC)を使う方法と、実際に出版されている参考資料が紹介されています。
「書誌」という言葉が聞きなれないかと思いますが、タイトルや著者名、出版社名、出版年、ページ数や大きさなどなどの出版物に関するデータのことです。
課題に使える作品がみつかるといいですね。
No.4
- 回答日時:
『The Diary of a Madman and other tales of horror』はタイトルから判断して、明らかに短編集です。
『モーパッサン怪奇傑作集』という本が、この本の日本語訳かもしれませんが、英語タイトルですので、英語圏の出版社が独自に編集した短編集の可能性もあります。モーパッサンはフランスの小説家ですから、収録されている作品のフランス語の原題が分からなければ、確認は難しいと思います。翻訳作品集成「ギイ・ド・モーパッサン」
http://homepage1.nifty.com/ta/sfm/maupassa.htm
ご回答、URLありがとうございます。日本語訳出てますねこりゃ・・短編集のほうが読みやすく面白そうだし、探してたのですが。にしても皆さん何か色々お詳しいですね。頑張って別の探してみます!

No.3
- 回答日時:
こんにちは。
先の回答者様の鋭いご指摘のように「オルラ」のような気もしますし、モーパッサンにはLettre d'un Fou(ある狂人の手紙、とでもいう題か?)という作品もあるらしいので、そちらのような気もいたします。
原題はおわかりになりませんか?
しかし残念ながら、どちらにせよ、モーパッサンに関しては、40年くらい前に「モーパッサン全集」(春陽堂)という形で全作品が翻訳されているはずですから、「翻訳がない」という条件には当てはまらないと思われます。
ご回答ありがとうございます。原題はちょっとわからないんですが、皆さんの回答を参考させてもらうともう日本語出てる・・てか全集出てるんですねーー!!40年も前に・・・知りませんでした・・
No.2
- 回答日時:
はずしてるかもしれませんが。
「The Diary of a Madman and other tales of horror」というのは、原題ではなくて、英語版タイトルですね。
だとすると、もしかしたら『オルラ』 (Le Horla) という作品の可能性もあるかも。
ヴィンセント・ブライスという俳優の出演一覧に『DIARY OF A MADMAN』というのがあり、邦題が『オルラ/血の連続殺人』となっています。(この映画が本作品かどうかは不明)
http://www52.tok2.com/home/spaceman/actor/V/Vinc …
で、モーパッサンの『オルラ』はけっこう有名な作品らしく、とりあげているサイトも多いですね。以下のサイトで、翻訳 (もしかしてあらすじ?)が読めますので、お手元の作品と読み比べてみてください。(たぶん、オルラって、「ホラー」ですよね)
http://www.litterature.jp/maupassant/conte/horla …
ご回答、参考URLありがとうございます。どうやら日本語訳出てしまっているようですね・・・オルラって有名なの知りませんでした。恥ずかしい(**)
No.1
- 回答日時:
参考ページの「狂人日記」が、お探しの作品でしょうか。
現在、青空文庫で電子化作業中のようです。底本として、『墓場稼ぎの売笑婦』というのが挙げられていますので、過去、このタイトルの書籍として、他の数編とともに出ていたことになりますね。翻訳者は、秋田滋氏。http://www.aozora.gr.jp/index_pages/list_inp903_ …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 なぜ「Ministry of Defense」を日本語訳した時に、「国防省」になるのですか? 諸外国 4 2023/05/12 08:15
- 英語 なぜ「Ministry of Defense」を日本語訳した時に、「国防省」になるのですか? 諸外国 4 2023/05/11 22:11
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 2 2022/10/17 10:01
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
コレクションしてるものありま...
-
レポートにおける作品の呼び方...
-
サイコロの代わりになる物を教...
-
たぶん必要ないし使い道どうす...
-
コミックを「え!!そんなに持...
-
漫画を新品で買うのは高くない...
-
これだけは、惜しげもなくお金...
-
文章を読んでお答えください
-
自分を、本などの印刷物で例え...
-
おすすめの、心に響く女性漫画は?
-
あなたの好きな本、あるいは好...
-
本の誤植について
-
今、あなたが一番好きな本をお...
-
イラッとするのは?
-
おすすめの本を一冊推薦するな...
-
あなたが一番好きな本は何ですか?
-
皆さんの読んだマンガから
-
以前に比べて、質が落ちたと感...
-
表現力のある作家の作品知って...
-
『白鯨』
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
レポートにおける作品の呼び方...
-
200ページある文庫本を1時間あ...
-
皆さん!小説一冊だいたい何時...
-
同じ本を2度買いしたとき
-
コミックを「え!!そんなに持...
-
文庫本一冊を読み終えるまでの...
-
サイコロの代わりになる物を教...
-
食事中の読書について
-
「始まりはあるけれど終わりの...
-
洋書を一日で何ページくらい読...
-
棚の1番下はホコリが溜まります...
-
国語の教科書に載ってた黒井千...
-
本棚と床の耐荷重について
-
見やすい&綺麗な付箋の貼り方
-
病人が亡くなる時が干潮満潮と...
-
苦手な作家がいたら教えてください
-
本の誤植について
-
『白鯨』
-
抽象的な文章の書き方とは?
-
<罔し>と<殆うし>
おすすめ情報