重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ショットガン サリー とは
英語の俗語(あまり品がよくない??)らしいのですが
どなたか意味を知ってる方、よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

もしかしたら「ショットガンマリッジ(shotgun marriage)」のことでしょうか。


日本で言うところの「できちゃった結婚」「授かり婚」のことだそうです。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=shotg …

全然違いましたらすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
ある昔のバンドの曲でショットガンサリーと言う曲が
あって気に入ってるのですが意味がさっぱりわからず・・・。
知り合いがいうには「確か品のない俗語だったような・・・」
とかいってますのですが(^^;)
でもショットガンマリッジは知りませんでした。
勉強になってとても嬉しいです。

お礼日時:2008/10/03 04:43

アメリカのスラングで


Sallyは 魅力的な女性 の総称です。

Shotgun は2つの意味で使われますが、
1つ目は(護衛が見張りのためショトガンを持ち、車の助手席に座ることから)”助手席”や”いつも助手席に座る人”のことを指します。
2つ目は、”マリハナを吸い込み、口移しで回しのみを繰返す”ことのようです。タバコでも同様にこの意味を使用してる。

Shotgun SallyのShotgunはどちらの意味を言っているのか解りませんが、素直にショトガンを持つ、打ちまくる魅力的なサーリとしても良いのかもしれませし、NO2さんのように解釈しても間違いはないと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅れまして申し訳ありません。
マリワナのことは初めて聞きました。
勉強になります。

ありがとうございました。

お礼日時:2008/10/18 19:20

ショットガンのようなサリー、という意味じゃないですかね。



突然烈火のごとく怒る(怒らせるととんでもなく手を焼く)とか
無鉄砲でやりっぱなしな、とか
相手に有無を居合わせないほど強気な、

といったイメージがわきます。。。歌詞の内容がもっと判れば、どういう語感かわかりやすいですけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅れまして申し訳ありません。
やはりそういうイメージですよね。

曲自体もそういうイメージで歌われているようでした。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/10/18 19:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!