街中で見かけて「グッときた人」の思い出

今現在書いている小説での言い回し(表現方法?)で質問です。

女性が男性の髪を撫でている場面なのですが、
その手つきが優しさと淫靡さの両面を持っているように書きたいのです。
優しさは「まるで聖母のような全てを包み込んでくれる慈悲」としたのですが、
淫靡さに関して「○○のように理性の壁を融かす淫靡さ」の○○に入る表現が思い浮かばないので助言を頂きたく。

「淫魔」では"淫"の文字が重複して見た目が良くないですし、「娼婦」では何だか世俗的で野暮ったくなってしまいます。

こういうのは自分で表現を探すのが適切なのでしょうが、余り考えている時間がないので……。
個人の趣味の作品ですのでお気軽に意見を下さい。
より多くの意見を聞いてみたいと思っていますので、抽象的な内容の質問で申し訳ないのですが宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

こんにちは。



表の顔である聖母との対比で
「心の奥に秘められた熱情がほとばしり出るような・・・・・淫靡さ」
はいかがでしょうか?

熱情は、シーンによっては渇愛やパッションに置き換えてもいいのかなと。
ほとばしり出るでは少し勢いがあるので染み出るようなの方がいいかも
しれません。見当はずれかも知れませんが回答してみました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご意見有難うございます。
無理に淫靡さを彷彿とさせる固有名詞を使うのではなく、そういった表現を使うのも手かも知れません。
「渇愛」という表現も中々惹かれるものがありましたので、是非参考にさせて頂こうかと思います。

お礼日時:2009/02/11 17:17

「遊女」 などは??

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご意見頂き有難うございます。
「遊女」ですと、やはり「娼婦」と同じで俗物的なイメージは付随してしまいますので…。
ですが参考にはなりました。有難うございます。

お礼日時:2009/02/11 17:14

小悪魔



はちょっと違いますよね~ 出直します
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。
そうですね。折角回答して頂いたところ申し訳ないのですが、小悪魔はこちらのイメージとは違いますね…。
ともあれ、貴重な意見の一つとして頂戴いたします。
有難うございました。

お礼日時:2009/02/11 17:10

西施や妲妃などの中国古典の登場人物はどうですか

    • good
    • 0
この回答へのお礼

貴重なご意見有難うございます
西施や妲妃などは知識のない人にとって淫靡さと直接結びつかない可能性があるので、少々適さないかもしれないですね…。
ですが貴重な意見の一つとして頂戴致します。

お礼日時:2009/02/11 17:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!