こんにちは、下記の日本語文を英訳してみようと努力してみました。 添削していただけますか。
何が原因だったのか覚えていないんだけど、彼女が僕をぶったんだ。
One day, I forgot the reason, but my girlfriend hitted me.
そしたら、ぶった彼女の方がしまった、、、というか、罪悪感にまみれた顔をしていったんだ。
She looked shock and feeling guilt, when I looked her back.
そこで、僕は場を紛らわす為に「あはぁ~ん、なに、私をマゾにする気ね?」とオカマ声で答えた。
So I respond her with girlish voice "Ahhh. Are you trying to make me masochist?", in ordered to stop her feeling guilt.
すると、彼女は「やっぱりね、マゾでゲイだったのね? 実は前から、、。」と言ったんだ。
In response, she said "I knew it! you are gay and masochist!"
僕は、「ナイス突っ込み!」と思って、大笑いしたんだ、、、それかから彼女に3ヶ月間「マゾじゃないってば!」って何回言ってもぶたれるとも知らずに、、。
All I thought was "nice comeback!", and I bursted into a laugh, without knowing consequences. She kept hitting me for 3
months regardless of how many times I told her " I am not masochist."....
こんな感じに自分で訳してみました。 特に「オカマ声」、「あはぁ~ん」なんて、英語でなんて言うのか分からないので、想像で書いてみました。
他にもこんな書き方の方が、笑わせられる等、添削、お手本訳、名訳等をご指導、また教えていただけますか。 よろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
出来るだけ原文に忠実に、そして最も自然な英語に訳してみました。
何が原因だったのか覚えていないんだけど、彼女が僕をぶったんだ
I don't remember what the reason was, but she hit me.
(I forgotでもいいですが、これは「忘れた」になります。hitの過去形はやはりhitです、後者のburstもそうです。原文の「彼女」はガールフレンドの意とはとれなかったので、sheにしました。)
そしたら、ぶった彼女の方がしまった、、、というか、罪悪感にまみれた顔をしていったんだ。
Then she, the one who hit me, said with a look of "oh shit", with a guilt-ridden expression.
(英語でshitは「しまった」としてよく使われます、もっと強調する場合はfuckでも結構です。ところで、上記に「いったんだ」と書かれていますが、何を言ったのかは書かれていません。)
そこで、僕は場を紛らわす為に「あはぁ~ん、なに、私をマゾにする気ね?」とオカマ声で答えた。
So, in order to ease the tension, I replied with a faggot voice, "Oh, oh, oh, what, are you trying to turn me into a masochist?"
(「あはぁ~ん」といった同義語は英語にはありませんが、喘ぎ声としてahやohが最も適切かと思います。ちなみにfaggotはよく使われますが、オカマよりも罵りの意味合いがあります。)
すると、彼女は「やっぱりね、マゾでゲイだったのね? 実は前から、、。」と言ったんだ。
Then, she said "I knew it! You were a gay and a masochist, weren't you? In fact, from way back when..."
僕は、「ナイス突っ込み!」と思って、大笑いしたんだ、、、それかから彼女に3ヶ月間「マゾじゃないってば!」って何回言ってもぶたれるとも知らずに、、。
I thought "what a nice comeback" and burst into laughter, not knowing that I'd be beat up for the next three months no matter how many times I told her, "hey, I told you I'm not a masochist!"
彗星のごとく突然英語カテに達人登場!!!早速のご回答ありがとうございます。
>I forgotでもいいですが、これは「忘れた」になります。
なるほど! 似た言葉なので、間違えました。
>hitの過去形はやはりhitです、後者のburstもそうです。
、、、なんちゅう基本的なミス、、、。 恥ずかしい限りです。
>原文の「彼女」はガールフレンドの意とはとれなかったので、sheにしました。)
そうそう、僕はゲイだから、、、てっ『違~う!』。
彼女が、前前から僕をゲイだと思っていたのは、『プラトニックな恋愛をしたい.』と言ったところ、『女性に興味が無い』と誤解されたためであります、、。
>英語でshitは「しまった」としてよく使われます、もっと強調する場合はfuckでも結構です。
かなり、高等技術ですね! shitとfuckは、使い方が難しいです。
>ところで、上記に「いったんだ」と書かれていますが
タイプミスです。 「顔をしていたんだ。」と タイプしたつもりだったんですが、、、。
>Oh, oh, oh, what, are you trying to turn me into a masochist?
21世紀に最高の名文です。 これなら確実に笑いが取れそうです。
> In fact, from way back when...
なるほど、こう表現するんですね。 本当に勉強になりました。
>not knowing that I'd be beat up
『beat up』これがやっぱり、適語ですね。
>"hey, I told you I'm not a masochist!"
なるほど! I told youを付け加えることによって何回も言っている事を表現していますね! なんという名文!
それにしても、お互い、愛すれば、そして、『相手を有りのままに受け入れようとするあまり』、恋は盲目状態に彼女は、、、。
僕「お願い、叩かないで。」
彼女「好きなくせに。」
僕「だから、違うってば。」
つづく、、、。
お忙しい中、ご回答ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報