アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

LOLの意味を教えてください。詳しく
英語ではLots of love,Laughing out loudなどの意味だそうですが、
あるスペイン語を話す方につかったところ、機嫌を悪くしてしまったようで、聞いてみたら英語のStupid やSillyのような意味だそうです。

ただし辞書などにも載っていません。詳しく知りたいのでよろしくお願いします。
参考になるページなどありましたらよろしくお願いします。

A 回答 (3件)

気になったので、参加型ネット独西辞典でLOLを引いてみました。


3つの解釈が有りました。
1)laugh out loud、訳語は無し。
2)ja ja ja (英yes,yes,yes) 、メキシコでは自分らはこう使っていますが訳ではありません。
3)Lutschen (英suck)、語源、Mund ueber pimmel hin und her bewegen
 口(唇)をチンチン上で行ったり来たり動かす
です。
これは訳の定まらない語に付いての意見ですが、3)の様に取られた
可能性があります。こんな言葉を使うとはおまえは何と言うStupid な
と言う感じかもしれません。

下記にネット辞書のURLを貼っておきます。遊んでみてください。

http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php? …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。もしNo.2さんのようなスペルミスと思ったのでなければ、Fatalですね・・・・

お礼日時:2009/07/01 09:43

「質問文」にはチャットでのやりとりとは書いてなかったので、てっきり会話なのかとおもいました。



スペイン王立アカデミーの辞書でも確認してみましたが、やはり「lol」という単語はありません。もうご確認済かもしれませんね。ない以上、その方が何と受け取ったのかはご本人に尋ねてみるより他ないのではないでしょうか。スペイン語じゃない言語という可能性もありますし。

あまりお力になれなくて、すみません。
    • good
    • 0

スペイン語にLOLという単語はないのでそれに似た単語で英語のStupid やSillyのような意味を持つ単語と聴き間違えたという可能性でしょうか。



Loro これが近いです、
ブス、醜い女、おしゃべり、他人の受け売りをするひと
もともとの意味は「オウム」なんですが、これだけマイナスの意味もあります。もしかしたらこれと聴き間違えられたのではないかと思うのですが。

この回答への補足

チャットなので聴き間違えっていうことはないでしょう。
LOLと書いてLoroのスペルミスと思ったのでしょうか・・・・

補足日時:2009/06/28 13:46
    • good
    • 0
この回答へのお礼

No1の意味ではなく、スペルミスだと思っていたのであれば、Menos malですね・・・ありがとうございました

お礼日時:2009/07/01 09:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!