アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

アメリカ人の友達がいるのですが、
怒るとたまに”bull shit!”と言います。
聞いててあまり品がいい言葉とは思えないのですが
これってよく使う表現なのですか?

A 回答 (6件)

>怒るとたまに”bull shit!”と言います


>これってよく使う表現なのですか?
"bullshit"あるいは略して"BS"は、俗語ですがまあよく聞かれる表現です(スピーチで使う言葉ではありませんが)。これはオーストラリア辺りでは"Shit!"と同じように使われているものの(私の経験)、アメリカでは怒りの言葉ではありません。相手の言葉に賛同出来ない、あるいは反対の意見を持っている時に"Bullshit!"と云います。「たわごとだ!」、「ナンセンス!」という感じです。

アメリカのチラシの広告などで"No Bull!"などという文句を見掛けることがあります。この"Bull"は"bullshit"(はったり)の略で「表示価格は誇大宣伝ではありません=ホントです!」という意味です。

誉められて照れ臭い時にも"Bullshit!"と云う場合があります。つまり、「怒って云う」と単純に決めつけることは出来ないのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

色んな使い方があるのですね。
奥が深いです。
怒っているとは限らないのですね。
勉強になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2009/08/04 15:17

老若男女のあいだで非常によくつかわれる表現で、きちんとした雑誌などでは「shit」の部分が「shxx」になったり、丸ごと削除されたり、放送なら「ピー」音が入ります。



友達同士なら「口の悪い奴だな」で済みますが、目上の人の前で使うのはやめておきましょう。そのお友達は、あなたに気を許しているのだと解釈するのが自然です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よく使う表現なのですね。
「ピー」が入る言葉なので決して良い言葉ではないですよね。
使わないようにします。
勉強になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2009/08/04 15:22

こんにちは。

アメリカ在住16年目に突入の者です。

基本は全回答者さん達の回答で正しいです。

これは“あまり品が良く無い”と言うレベルでは無く、完全な“俗語”ですので、テレビでは勿論、子供が集まる公共の場では普通使う言葉ではありません。(そんなの関係無しで俗語使いまくりのアメリカ人も多々いますが)

そしてBullshitはこれで一つの言葉ですので、Bull shitと分けるのは間違いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自分からは絶対使わないように気をつけます。
ありがとうございます。

お礼日時:2009/08/04 15:13

怒っているときに使う以外にも、



that's bullshit「んなわけない」
i wrote bullshit「てきとうに書いた」

なんて、よく使いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よく使うんですね。
そう言う意味もあるなんて意外でした。

お礼日時:2009/08/04 15:10

こんにちは。



「くそっ」とか「ふざけんな!」みたいな言葉ですね。
表現としてはよく出てきます。
俗語ですから確かにお行儀のいいものではないので、
まねしないほうが無難です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

聞いててあまりいい気がしなかったので
やっぱりそうですよね。
マネしません。気をつけます。

お礼日時:2009/08/04 15:08

映画などでは良く聞きますね。


直訳すると牛の糞ですが、日本語だと「クソッ垂れが」と言った所でしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あまりいい響きではないですよね

お礼日時:2009/08/04 15:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!