プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんばんは~
日本には、
(今日できることを明日にのばすな) という格言がありますが
外国には、
(明日できることは 今日しない)  という諺があるそうです。

その言葉は
どこの国の言葉ですか?
正確な言葉を教えてください。
どんなシチュエィションで、使用されるのか?
その本来の意味とか
お教えください!
よろしくお願いいたします!  <(__)>

A 回答 (1件)

<今日できることを明日にのばすな>はドイツの格言。


いかにも真面目で働き者のドイツ人に向いた言葉。

<明日できることは 今日しない>はトルコの格言。
何かアジア的な感じの言葉です。
「マニャーナの法則」とも呼ばれることが有ります。

遠藤周作氏が紹介した言葉という話と、その言葉に付いての
感想が下記URLに載っています。参考までに。
http://blogs.dion.ne.jp/capucino/archives/414502 …
http://www.morimasashi.jp/essay/essay.php?Page=2 …

作家の村上龍氏の作品に「明日できることは今日はしないー
全ての男は消耗品である」という題名のものが有ります。

蛇足ですが、「あしたまにあーな」というひねりも有ります。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%97% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!
ほんとうに
良くわかりました~~~
感謝申し上げます~
ありがとうございました!

お礼日時:2009/08/29 15:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!