今、ALEX GARLANDの「THE TESSERACT」という小説
を読んでいます。そこで引っかかった英文の意味を
教えてください。
11. Nothing you’d pick up in conversation or over a glass of home brew.
(orの後はわかるのですが前半の訳し方を教えてください。
'dはwouldと考えてもよろしいのでしょうか?)
12. Look hard enough.
(どういうことでしょうか?「きちんと見ろ」で
しょうか?)
13. He only ever saw his plantation from the balconies of his hacienda.
(onlyのところの訳し方を教えてください。justでは
だめなのでしょうか?)
14. Rather than take the chance that the shaven-headed concierge would try to block his path, Sean had shot him.
(Rather than の後のtakeは動名詞にならなくてよいので
しょうか?後半は理解できます。「むしろ~といった
事をするだろう」と言うような感じでよろしいのでし
ょうか?)
回答宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
11. would です。
倒置になっています。意味は「~しても、なにも得るものはないだろう」12. この enough は厄介ですね。「とても」の意味に捉えがちですが、正しくは「(何かするには)充分」というのが原義ですから、この部分の意味は次のようになるでしょう。「(探しているものを見落とさないくらいに)ちゃっと見てろ。ボーッとしてちゃだめだ」
13. 辞書に出ている only just とは意味が違うと思います。ever というのはわたしたち日本人には厄介な単語なのですが、困ったときは「強調表現」と覚えておくと便利です。この場合は、only を強調しているだけ。したがってこの部分の意味は「母屋のバルコニーから見ていただけだった」
14. 文法的には rather than の後ろは、それと対比される文の要素と同等の形を取ります。したがって動名詞を取る必要はありません。(細かく言うと、助動詞のhave (had) が絡んできて面倒に見えますが、助動詞は文の要素としては枝葉末節です) than は一般には接続詞とみなされますが、現実の英語では前置詞的な働きをする場合が多々ありますので(than me など)、どうしても後ろは名詞形にしたい気持ちになるでしょう。実際、この文は動名詞にしても問題はありません。次の文で感じをつかんでください。Rather than study (studying), I’ll watch TV. したがって、文の意味は次のようになります。「この坊主頭の案内係に道をふさがれる危険をおかす代わりに、ショーンはかれを撃ち殺した」もうちょっとウマク訳すと「坊主頭のお兄さんがお相手してくれそうな様子だったから、ショーンはズドンと一発見舞ってやった」
回答ありがとうございました。
御礼が遅くなってすいません。
14. rather thanの後ろは、それと対比される文の要素と
同型の形を取る。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 わからない英文があります。 4 2022/11/16 07:25
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
英語 any...not
-
英語の過去進行形と過去形の違い
-
U.S.AとU.S.A.
-
in a long time と for a long...
-
Life is too short to be little.
-
英語の質問です。everは完了形...
-
as ~ as という英文について
-
over-generalizing の意味?
-
英語について
-
日本語にしてください。
-
「earlier today」は「本日早く」?
-
How could I be tonightとはど...
-
英単語"on"と"atop"の違いについて
-
ここは肯定文にしてもよいので...
-
askとto see ifの使い方。 すっ...
-
『まゐらせん』を訳して下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
提示文のasの働き等について(....
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
in a long time と for a long...
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
Life is too short to be little.
-
"any comment" と "any comments"
-
almost notは二重否定でしょうか?
-
U.S.AとU.S.A.
-
say について
-
anythingの否定文と nothing の...
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
英語 any...not
-
anything but と far from
-
It'sとit is の使い分けについて
-
否定語がない:any more than
おすすめ情報