プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。

友だちと夕方会った時に、
what were you doing today?(今日何をしていたの?)
と聞いて
I'm going to the club.(クラブに行くつもり)
と夜の予定を言われたんですが
today と言ったから何をするつもり?と思ってしまわれたのでしょうか?
あとwhat are you doing?とwhat were you doing?の
イギリス発音でどう言うのでしょうか??
ウォァット ア~ ユゥ ドゥ~イングと日本人の発音で言ってしまいます。
何かアドバイスください。

A 回答 (3件)

what are you doing?:ワタユドゥイン


what were you doing?:ワッワユドゥイン

て感じかな。
でも、日本語でも「今日何をしていたの?」と友達に聞かれて、「これからクラブに行くんだ」なんて言っちゃう時ありますよね。昼間、大したことをしていなかったりすれば、なおさらです。そもそも、今夜の予定を聞くなら「tonight」です。友達同士の日常会話なんて、いいかげんなもの。そこがいいんじゃないでしょうか。
    • good
    • 0

過去進行形でなく過去形でいいのではないかと思います。


自分だったら、Whad did you do today? と言うかなあと。
一応辞書的には合ってるみたいです。
http://eow.alc.co.jp/What+did+you+do+today/UTF-8/

"What were you doing yesterday?" もあるようですから良いのかな。
お勉強的には、「あなたはその頃(時)何をしていましたか」のような場合が多い、とは教わりますね。
http://eow.alc.co.jp/What+were+you+doing/UTF-8/

発音は、アー・ユーとワー・ユーの違いだけだと思いますよ。
Wの発音と、eの逆さまの発音記号のアの練習をしたらいいのではないでしょうか。
口をわずかに開けて曖昧なアー。
私は米語発音で練習しているのでよく分かりませんが、
あまり口を開かずにワーと言ってrを巻かない(響かせない)でそのまま真っ直ぐに、みたいな感じでどうでしょうか(^^;;

米音ならgoo辞書に音声があるんですけどね・・・・・
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej2/80332/m0u/w …
    • good
    • 0

>>ウォァット ア~ ユゥ ドゥ~イングと日本人の発音で言ってしまいます。


何かアドバイスください。


ウォァット ワ~ ユゥ ドゥ~イング

と言うだけでいいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!