プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今度海外派遣事業に参加する予定です。
それで、アメリカのホームステイ先から日本に、携帯で打ったテキストを送りたいのです。
でも、携帯から直接送ると料金がバカにならないので、以下のようにしようかと考えています。
・携帯で文書を打つ

・microSDカードに文書を保存(この時点でvmgファイル)

・パソコンでSDを読み込み(変換用USB使用)
↓*次から2通り考えています
(1)vmgファイルを直接webメール(gmail)に添付し、日本でテキストに変換
(2)vmgファイルを、一緒にsdにぶち込んでおいた vmg⇔txt変換ソフト で変換してからwebメールにコピペ・送信

(1)と(2)ではどちらが適切でしょうか?
(1)の方が確実な気がしますが、日本の受け取り側のことを考えると(2)のほうが向こう方には親切なような・・・
でも海外のpcで日本語のファイルが表示できるか分からないのでどうしようかな、といったところです。

ちなみに海外から日本語文書の打ち込みができるサイトも知ってはいますが、ホストファミリーに迷惑はかけたくないので、パソコンを使う時間は最小限にしたいのです。

分かりにくいかと思いますが、どうかアドバイスお願いします。

A 回答 (1件)

(2)vmgファイルを、一緒にsdにぶち込んでおいた vmg⇔txt変換ソフト で変換してからwebメールにコピペ・送信



このケースですが、アメリカのPCの環境次第です。2バイトコード対応のOSなら、漢字が見えるので可能ですが。現地のPCに勝手にインストールするわけにもいかないですよね。きっと。

日本のPCは優秀なので、海外対応のケーブルを購入して、モバイルPCを海外に持っていくのが一番面倒がないと思いますよ。

なお、こういう手段もあります。
http://www.turbolinux.com/products/tlc2008/index …

CD-ROMやUSB起動が可能なOSで、日本語化されたブラウザやメーラー、オフィススイーツが付属しているので、現地でCDドライブのあるパソコンを借りることができれば、本体の環境をいじらずにそのパソコンを日本語化して使用できます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!