プロが教えるわが家の防犯対策術!

はじめまして。
日本語を勉強している外国人留学生です。

先日、保証人の親族がなくなりました。
保証人は日本人で、僕にとって日本に一番親しい人であります。
こんなときに、何か慰める言葉を言いたいですが、どんな言葉は一番良いのでしょうか?
周りの人に聞いてみると、「ご愁傷様」は軽すぎでだめといわれました。

お暇な方がいらしたらご教授いただけると嬉しいです。

ところで、保証人は50代ぐらいの人です。

A 回答 (1件)

「お悔やみ申し上げます」


「今回のこと、大変残念に思います」
「ご心痛のことと存じます」
などがパッと思い浮かびます。

ただ最近、日本でこういったときの言葉とは所詮キーワードでしかなく、上辺を装う形だけのものになってるように感じます。
真の意味で「慰める表現」を求めているなら、そのまま会いに行って、思うままに話すことが一番の慰めになると思います。
答えになってないかもしれませんが、私は友人にそうしますし、そうしてほしいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Kotori_Dさん

とても参考になりました。
ありがとうございます!

お礼日時:2010/03/05 17:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!