No.3ベストアンサー
- 回答日時:
(1)[feel better]と[feel well]の違いって何ですか?
feel well より feel good の方がよく使う言い方だと思いますが...
他の方も言及されている通り、形容詞の原型と比較級との違いでしょう。
I feel good. 気分が良い (いま、自分はそう感じている) ソウルの神様 James Brown の 曲のタイトルそのままですね
I feel better. 気分が良くなった (訳が過去形になってますが、例えば朝はゆううつだったけど、午後になって回復してきた 前と比べて今は大分いい という感じです 日本語はこの場合 過去形で言いますよね)
あと、折角ですからおまけを少々
■feel better は (問題を片付けて)せいせいした、すっきりした 位の意味でも使います。
Linda Ronstadt (リンダ ロンシュタット)の You're No Good の冒頭ですが、
Feeling better now that we're through
Feeling better 'cause I'm over you
I learned my lesson, it left a scar
Now I see how you really are
あたしたち別れたんだもの、スッキリしたわよ
あんたを忘れられてせいせいしたわ
いい経験になったわ 傷は残ったけど
今じゃあんたの正体 ハッキリわかるわ
みたいな感じです。
■I feel good/It feel good の違い
I feel good. は (私は)気持ち(気分)がいい で It feel good. は (それは)気持ちがいい という意味です。
例えばマッサージをしてあげている時に どうですか?気持ちがいいですか? と聞きたいときは Does it feel good? です。
(2)[cross]と[across]の違いは何ですか?
crossには、確かに十字架という意味もありますが、acrossとの対比でいえば
cross ~を横切る ~を横断する という動詞
across 横切って という前置詞 または 副詞
ということになります。
He crossed the street (彼は通りを横切った 横断した)
He came crossed the street (彼は通りを横切ってやって来た)
ただ、この説明は動詞、前置詞、副詞とは何かがお分かりでないと、全然、用をなしませんからわかりづらかったら補足願います。
No.2
- 回答日時:
(1)feel better は、二つの時(例えば昨日と今日)があって、その二つを比べると「よりよい」ということになります。
ですからHow do you feel today? (昨日気分が悪かった人に)今日はどうですか?」ときかれると
I feel better, thank you。「(おかげさまで昨日)よりいいです。(ご心配)ありがとうございます」と言った会話になります。
feel well は「気分がいい」ので別の時点との比較がありません。ですから
I feel well.「気分がいい」で、その時の状態を比較なしに述べている事になります。
(2)cross は「十字架」という名詞、「怒る」という動詞に使います。
across は「あちらへ」という副詞、「、、、の向こう側に」という前置詞に使います。
No.1
- 回答日時:
[feel better]と[feel well]の違い
betterは比較級だというのは言うまでもありませんが、
実際、比較級でthanが無い、つまり比較対象が示されてない文は
結構あります。betterの場合は何か気分が悪かったけど、
良くなったとか、考え方を変えたら、気持ちが軽くなったとか、
文には直接書かれてないけど、意識として比較対象が
あると思います。
スポーツを教えているコーチがいたとします。
選手がうまくこなせないのをみて、要領を教えて、
練習をさせて改善が見られたりすると、
That's better.なんていうこともあり得ると思います。
(2)[cross]と[across]の違いは何ですか?
これについてはあまり細かい語感ついてませんので、
他の方に譲ります。acrossは前置詞としても使えるってぐらいかな
私が解説できるのは、、、、、
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 連鎖関係詞 3 2022/05/23 07:22
- 英語 I feel in love with you の意味を教えてください。 4 2022/10/09 17:02
- 英語 訳が知りたいです 3 2023/05/20 18:08
- その他(趣味・アウトドア・車) 急ぎです!! トワイスのfeel special なんですけど、この写真でセンターにいるのは誰ですか 1 2022/08/13 18:11
- 英語 ease の訳し方 3 2022/10/20 18:33
- TOEFL・TOEIC・英語検定 いつも時間が過ぎるのが遅く感じる。と英語で言いたい場合 I’m always feel like t 2 2023/06/17 21:15
- 英語 身長187cmです。 身長187cmです。 If we will arrive the librar 3 2022/09/20 09:56
- 英語 I reckon that’s how I feel 3 2022/08/06 12:34
- 英語 express how you feel 「自分の気持ちを表現する」 という意味らしいのですが、この 3 2022/10/23 17:36
- 英語 reductiveの意味は? 5 2022/09/23 13:17
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
工業(industries)の略称について
-
逆三角関数の読み方について
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
手合わせ願おうか!って英語で...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
アイルランド人と白人の違い
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
ゲゲゲの鬼太郎を英語で説明し...
-
「常識を疑え」って、英語で何...
-
I feel about you makes my hea...
-
不良品(不適合品)に対応する英語
-
世紀を略すことはできますか?
-
英語に詳しい方(?)何と喋ってる?
-
英語あってますか? 結婚式で使...
-
このジョークの英語版
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
逆三角関数の読み方について
-
この英語なんて読みますか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
岸田アメリカで自分は中国の傀...
-
桜吹雪(英語)
-
仕事で英語を使いますか?
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
列車は今、名古屋駅に停車中で...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
世紀を略すことはできますか?
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
不良品(不適合品)に対応する英語
おすすめ情報