翻訳サイトで日本文を翻訳したのですが、おかしな所があると思うので直してもらえませんか?
こんばんは!
翻訳サイトで下記の日本文を翻訳したのですが、おかしな所があると思います。申し訳ないですが、おかしな所を直して、正しい英文にしていただけないでしょうか?
私の最高の経験は高校の修学旅行。
私は修学旅行で沖縄に行った。
そこでシュノーケリング体験をした。
沖縄の海は凄く綺麗だった。
そして、たくさんの熱帯魚を見た。
その中でも一番綺麗だったのは、クマノミでした。
イソギンチャクに集まるクマノミの群れは、遠くから見てもはっきり見えた。
魚以外では、ナマコを触ったことが印象に残っている。
ナマコは表現しにくい感触だった。
My best experience is a school excursion of the high school.
I went to Okinawa in the school excursion.
Then, snorkeling was experienced.
The sea in Okinawa was terrible and beautiful.
And, a lot of tropical fishes were seen.
Beauty was the bear flea.
The crowd of the bear flea that gathered in the sea anemone was clearly seen though saw from a long distance.
Having felt after the sea cucumber remains in the impression excluding the fish.
The sea cucumber was a feeling not expressed easily.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Then, snorkeling was experienced.
和文で「私は」という主語が抜けたのでおかしくなってます。
The sea in Okinawa was terrible and beautiful.
恐ろしくて美しかった、になってしまっています。
非常に美しかったとか、とても美しかったという言い方で考えてみては。
「イソギンチャクに集まるクマノミの群れは、遠くから見てもはっきり見えた。」
↓
「私は、イソギンチャクに集まるクマノミの群れを、遠くからでもはっきりと見ることができた」
でどうでしょうか。
No.2
- 回答日時:
#1さんのご指摘に賛成です.
気がついたことを一つ。
動詞が go で.excursion などに行く時は、前置詞は on を使うのが普通です.下記をご覧下さい。
http://eow.alc.co.jp/excursion/UTF-8/?pg=2
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 和訳の確認お願いします。 5 2023/04/05 22:33
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
How many people~?の答え方
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
which applies to you? なぜap...
-
DoとDoesの使い方
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
After that の後のコンマのある...
-
英語の誤りを直す問題です。 そ...
-
ソーラン節の説明を英訳したの...
-
what is now England が、現在...
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
What do you thinkの後
-
SVO(=that節)やSVO₁O₂(=that節)...
-
What's famous・・・・?の答え方
-
セリフの後のsay
-
whoはいつでも三人称単数扱いで...
-
glad to と glad that はどのよ...
-
catch as catch canとはどうい...
-
それはいつ建てられましたか? ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as is(was) ... は文法的にどう...
-
なぜwhoのあとの動詞が三人称単...
-
thisは三人称単数ですか?三単...
-
which applies to you? なぜap...
-
英語の誤りを直す問題です。 そ...
-
How many people~?の答え方
-
疑問詞を使った疑問文で疑問詞...
-
英語 この問題の(2)を考えても...
-
After that の後のコンマのある...
-
Who was broken the window by ...
-
Seeの三人称単数形
-
glad to と glad that はどのよ...
-
whoはいつでも三人称単数扱いで...
-
proud of動名詞 proud to不定詞
-
Welcome to ~の使い方。
-
不可算名詞は三単現のsをつける...
-
セリフの後のsay
-
書き出しのTodayの後にカンマ",...
-
What do you thinkの後
-
easilyとeasyの違いについて
おすすめ情報