重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

荀子の言葉に出てくる漢字について教えてください。
荀子に書かれている言葉で「学問せずして正義無く、富利を以て隆と為すは、是れ俗人なる者なり。~故に人主、俗人を用ふるときは、即ち萬乗の國亡ぶ。」という文で「富利を以て隆と為すは」の中の
「富利」という漢字はなんと読んでどういう意味なのでしょうか。さっきから色々な辞書を調べているのですが、読み方がのっていなくて困っています。私個人としては読みは「トミリ」だと思いますが、意味もはっきりと分りません。漢文に詳しい方ぜひ教えてください。お願いします。

A 回答 (2件)

こんにちは。



「ふり」ですね。
富や利益を上げることです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。元来漢字に疎いもので荀子が書いてある文だからてっきり、裏があると思い「富利」という漢字に深い意味があると思っていましたが、富と利益をあげる事とは意外とそのままの意味だったのですね。貴重な回答ありがとうございました。大変助かりました。これでスッキリしました。回答本当にありがとうございました。

お礼日時:2010/10/13 23:21

とみ → 訓読み


り  → 音読み

普通そういう読み方はしないでしょう。

ふり

なんちゃうの
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。色々考えてみたのですが、ネットで富利と書いて「トウリ」という読みがあったのでトミリだと思ったのですが、思い過ごしだったのですね。逸早い回答本当にありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2010/10/13 23:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!