プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

read a book aloud(声を出して本を読む) という文は可能でしょうか?


自分が作っている教材に、

read a book aloud 

とあるのですが、

read a book to aloud 


が正解ではないでしょうか?


なぜ aloud が後にくっついてるかがわかりません。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>read a book aloud(声を出して本を読む) という文は可能でしょうか?



可能です。というより良く使います。

またread aloud a bookとも言いますね。

>なぜ aloud が後にくっついてるかがわかりません。

「声に出して」という副詞ですので、動詞readを修飾する為に

後ろに付いています。

以下をご参考あれ↓

http://eow.alc.co.jp/aloud/UTF-8/?ref=sa
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すっかり名詞か形容詞だと思ってました。
失礼しました。

お礼日時:2010/10/20 21:56

aloudは「声を(大きく)出して」という副詞です。


ですから、 read aloud a book もOKですし、
語順を変えて read a book aloud もOKです。
しかし、to aloud とはなりません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!