アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。早速質問なのですが、「赤」の意味について教えていただきたいです。日本語での「赤」は情熱や活気など精神や物事の成り上がりを表したり、赤は目立つ色なことから警戒色であり警告、禁止の色として用いられることが多い、また政治的に革命、社会主義、共産主義を象徴する意味があり英語の「RED」は先住民族やRed biddy安物の赤ワイン) Red hot passion (激怒)っといった意味があります。
 上記以外で、全く違った意味を持つ言語、なぜそうなったかその時代背景を教えてください

A 回答 (3件)

 赤子(あかご)や赤ん坊、赤ちゃんもありますね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。もう少し調べてみます。

お礼日時:2010/11/06 15:36

 赤貧というのもありますね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/11/06 15:36

@日本語ですが、また別の意味で



真っ赤な嘘、赤の他人、赤裸々
→「まったく」「すっかり」という意味があります。

広辞苑曰く、
一説によると赤は「くろ(暗)」に対しての「あか(明)」
ということですので、
「明らか」→「まったく」「すっかり」となったのでしょうか。


@また漢和辞典でも引いてみました。(ちょっと中国語?)

「赤色」→赤誠、赤心:まごころ
    →赤帝:南方の神。赤は夏・南の象徴である。
「丹色」→丹誠:まごころ
「朱色」→朱夏:夏の気は赤く輝くのでいう
    →朱紫:朱は正色で紫は間色、転じて「正」と邪
    →朱に交われば~:友人の善悪に感化される

 太陽→夏→南
   →明るい→正しい などと言った経緯でしょうか。

@「緋文字」ホーソン(アメリカの小説)
  罪の刻印としての「緋い文字」

@赤毛:参考URL
>いずれにせよ西欧社会では、赤毛=悪役、
>というイメージがあるようです。

>キリストを裏切って為政者に渡したイスカリオテのユダが赤毛、
>旧約聖書では弟アベルを殺した嫉妬深い兄カインが赤毛
>赤毛の人間は信用がおけない裏切り者と見なされる宗教的風潮

参考URL:http://q.hatena.ne.jp/1139224427
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても興味深い回答ありがとうございます。

お礼日時:2010/11/06 15:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!