
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
In the Meiji Period (1868-1912) Tokyo had three blacksmiths known as "The Three Greats of Edo."
Suzuki Tarou specialized in the triangular knives, Tanaka Jirou in the plane-blades, and Yamada Saburou in the carving knives.
All three belonged to blacksmith families dating back to the Edo Period (1603-1868).
Yamada Saburou, the first, lived near Yushima Tenjin Shrine, in Kanda, Tokyo.
The Yushima Tenjin Shrine housed the God of Blades and is located in the neighborhood of old traditions known as Shitamachi.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
all of the と all the の違いは?
-
He has gone He is gone
-
動作動詞 become について
-
英作文の添削お願いします。
-
英訳お願いします
-
意味を教えてください
-
living people と people liv...
-
"relationship between"
-
英訳お願いしますッ。
-
進行形と期間のfor ~の関係
-
英文解釈
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
この英文をやくしてください!
-
冷蔵コンテナを英語で言いたの...
-
headline numberの訳
-
逆サイホンについて
-
英文の誤りを教えてください
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
英文和訳について。(2)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
all of the と all the の違いは?
-
He has gone He is gone
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
"relationship between"
-
Not only for A but also for B...
-
英語が得意な方に質問です。今...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
副詞 just の位置
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
動作動詞 become について
-
This will not be the case
-
洋楽の歌詞の英訳
-
英文を日本語訳して下さい。
-
living people と people liv...
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
some と some of the の違いは?
おすすめ情報