この
This will not be the case.
はどう訳せばいいですか?
be the caseで実情や真相と辞書にあったのですが、それなら
This might(could) not be the case.それは真実ではないだろう。
のほうがしっくりくる気がするんですが、なぜwillなんですか?
前の文は
"There are sufficient younger people to earn money and pay taxes to support the elderly."
です。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
若い人がたくさん居て、税金を払えば高齢者の面倒を見ることが出来る(ということになるはずだ)。
ところが実情はそうではない。will not は、「そうはいかない」とはっきり言っています。might (could) not の方は「そうでな無いかもしれない」と自信なさげに言っています。
どちらも文法的には正しい文ですが、著者の確信度で、決定されます。
Within the next fifty years.という文が前にありました。見落としていました。。ご回答ありがとうございます。
No.4
- 回答日時:
とうぜん未来のことですから、
「(今は~だが、未来は)そうではなくなるだろう」 が正しいです。
This may not be the case in the future.(推定) でもいいですが、
will not be は断定的に言っているのです。
No.1
- 回答日時:
be the case で「本当だ、正しい」の意味です。
辞書的には (the) case という名詞の訳語としては
「真実、真相」とするしかありません。
There are sufficient younger people to earn money and pay taxes to support the elderly.
これは事実ですが、現在の事実です。
今は税金を払ってくれる若者が十分いる。
でも、未来にはこのことは事実でなくなるだろう、
そうではなくなるだろう、
というのが will not be the case です。
理解しました。This will not be the case.という文をそのまま覚えますm(_ _)m
ご回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英文構造を教えてください But the reasons for the trend vary en 3 2023/01/26 19:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(プログラミング・Web制作) python fbprophetについて 1 2022/09/29 19:44
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
動作動詞 become について
-
疑問詞whoは単数扱い?それとも...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
how do I go to Rurikoin in ky...
-
living people と people liv...
-
選択肢の問題
-
Is the cosmetic goods actuall...
-
英文をチェックしてください
-
英文の和訳お願いします
-
意味を教えてください
-
ワードに貼付けた化学構造式を...
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
英語
-
洋楽の歌詞の英訳
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
英文の誤りを教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
Employee have been parking in...
-
"relationship between"
-
any other とthe otherの区別
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
副詞 just の位置
-
This will not be the case
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
意味を教えてください
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
not only but also について
-
英文の誤りを教えてください
-
この英文を訳してください
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
おすすめ情報