アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

和訳お願いします

part1

Every society makes laws to protect its was of life.
By looking at a country's laws,we can learn something about the culture of that society.
We can also understand what is important to its people.
Somethings these laws may surprise outsiders.
In Switzerland,for example,you can't hang out laundry on Sunday.
It is also against the law to use a power lawn mower on Sunday because it is too noisy.
There laws tell us that Sunday are very important to the Swiss.


part2とpart3も
今日中に
のせるので
和訳お願いします。

明日提出なんですが
英語が苦手なんです。泣

A 回答 (4件)

 #1です。



 回答No.2より抜粋引用。

>its [way] of life.
>[Sometimes] these laws may
>[These/Their] laws tell us ←ここは個人的にtheseを選択したい。

 おお、そういうことか……。さすが、sayshe様です。この修正を一押しにしたいと思います。
 それと「外に干す」んですね、辞書調べ直しました。outsiders=「外国人」も盗みます(^^;。それと、part2を見て、法を法律に変更。その他もちょっと変えます。
 従って、訳文も変更します。

「全ての社会共同体は、その生活様式を守るために法律を作る。
ある国の法律について考えると、その国の文化について学ぶことができる。
これらの法律は時折、外国人にとっては意外であったりする。
たとえばスイスにおいては、日曜に洗濯物を屋外に干すことは禁止されている。
日曜に自動芝刈り機を使うことも違法である。騒音が酷いからだ。
こういった法律から分かることは、スイス人にとって日曜はとても大事なものであるということだ。」
    • good
    • 0

part1



Every society makes laws to protect its [way] of life.
By looking at a country's laws, we can learn something about the culture of that society.
We can also understand what is important to its people.
[Sometimes] these laws may surprise outsiders.
In Switzerland, for example, you can't hang out laundry on Sunday.
It is also against the law to use a power lawn mower on Sunday because it is too noisy.
[These/Their] laws tell us that Sunday are very important to the Swiss.

[ ]をつけた部分は、変えて訳しました。タイプミスではないかと思われます。part2, part3 の時は注意して下さい。類推し難い場合もありますので。

<訳例>

パート1

どの社会も、その生活様式を守る法律を作る。
ある国の法律を見ることによって、私たちはその社会の文化について幾分知ることができる。
私たちはまた、そこの国民にとって何が大切かを理解することもできる。
時々これらの法律は、外国人を驚かせるかもしれない。
例えば、スイスでは、日曜日に洗濯物を外に干すことができない。
また、日曜日に、自動芝刈り機を使うことも法律違反である、と言うのは音がうるさすぎるからである。
[これらの/彼らの]法律は、日曜日がスイス人にとってとても大切だと言うことを私たちに教えてくれる。
    • good
    • 0

 微修正ではあるんですが、以下のような文章だと思って訳しました(趣味も入ってます ^^;)。

ご参考までに。

Every society makes laws to protect life of its people.
By looking at a country's laws, we can learn something about the culture of that society.
We can also understand what are important to its people.
Some things of these laws may surprise outsiders.
In Switzerland, for example, you can't hang out laundry on Sundays.
It is also against the law to use power lawn mowers on Sundays because they are too noisy.
These laws tell us that Sunday is very important to the Swiss.

 もし、とんでもない勘違いをしていましたら、申し訳ありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

お礼日時:2011/01/16 17:44

 英文自体によく分からないところがありますので、訳自体が強引だということはご承知置きください。



「全ての社会共同体は、その構成員の生命や生活を守るために法を作る。
国家の法について考えるとき、その国の文化について学ぶことができる。
こういった法のいくつかは、部外者にとっては意外であったりする。
たとえばスイスにおいては、日曜に洗濯物を干すことは禁止されている。
日曜に自動芝刈り機を使うことも違法である。騒音が酷いからだ。
こういった法から分かることは、スイス人にとって日曜はとても大事なものであるということだ。」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!!

助かりました!!

お礼日時:2011/01/16 17:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!