No.3ベストアンサー
- 回答日時:
至極の例を見ても、昔の小説などからのものが多いようです。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E8%87%B3%E6%A5 …
形容動詞として使われることは稀になったということでしょう。
実際的には、副詞・接尾語の用法がほとんどではないでしょうか。
「究極」は「到達点」というニュアンスを含みますから、意味は違うでしょうが、結果的に同じ意図を表わす場合は多いように思います。
ただ、こういった事情は別にして、その表現を使う方が、「珠玉」と勘違いしているような気もしますが。
はい、私も検索してみてたのですが、
形容動詞の場合は昔の小説、筆記分などが多く、
それも、どちらかといえばマイナスな(悪い、良くない)イメージの時に
使われていることが多い気がしました。
なので、「至極の一曲」や「至極の逸品」等は、ともすと誤用、もしくは濫用
ではないか、と感じてしまったのです。
けれど、調べるとネット上ではわりと使われてるようなのです。
至極の意味に表されているところから、
「この上ない一曲」「納得の逸品」ということで使っているのかもしれませんが、
私にはやはり、究極や珠玉のほうが適切な気がします。
参考になりました。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
意味からして間違ってはいないけど慣用されてはいないので、
馴染めないとか違和感があるというところではないでしょうか。
現在では、副詞的に用いて「きわめて」の意味に使われることが多い。
至極当然 至極便利 至極残念 至極ごもっとも 至極迷惑
究極は物事の極まったところそれ以上のものはない。
「究極の一曲」「究極の逸品」「究極の贈り物」
究極が使われると思います。
はい、意味からすると理解できるし、
間違ってないと思いましたが、
違和感がとても大きかったです。
見たことも聞いたこともなかったし。
それでなんとなく誤用かなと・・・
参考になります。
ご回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
意味は大雑把に言えば「この上ない」ということで、
究極と同じですが、
使い方としては、
「至高の逸品」や「究極の贈り物」という方が自然ではないでしょうか。
「至極の」や「至極に」といった使い方は古典に多くみられますが、
現在は副詞的に、「至極当然」といった使われ方をすることが殆どだと思います。
>使い方としては、
>「至高の逸品」や「究極の贈り物」という方が自然ではないでしょうか。
そうですよね・・。
「至極の一曲」「至極の逸品」「至極の贈り物」を使っている口語調の文章、
及び、タイトル表現を見たのですが、それらは全て初めてで、驚きとともに違和感をおぼえました。
「至極当然」「至極残念」「残念至極」などがふつうの使われ方だと思っていたし、
それらには書物等でもよく接したことがあったので。
「これって、至極の一曲ですよね」という文には違和感をぬぐえません。
まあ、意味はわかるのですけど。変な文章だと思ったんです。
ご回答いただきましてありがとうごさいました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- マンガ・コミック 「裸んぼ」って漫画描いたら売れますかね? 2 2022/06/28 20:01
- 日本語 日帰り温泉の広告などで「至極の時間」とありますが、これは最高に幸せな時間、という意味ですか? 3 2022/04/06 19:58
- 邦楽 石川さゆりの風の盆恋歌って至極の名曲だと思いませんか?天城越えなんか目じゃありません 3 2022/09/08 18:56
- 高齢者・シニア 「老い辛抱」という漫画を描いたら売れますかね?究極の老化予防 vs 至高の老化予防の対決を描きます。 1 2022/10/16 22:09
- 哲学 一方は人間味って必要だよねと言い一方はマニュアル化を当然至極に思っていていわば洗脳されている。だから 7 2023/05/24 13:53
- その他(恋愛相談) 悩んでいます、至急回答お願いします。 物理的に距離が離れており実際に会えない上で、男性が本気か遊びか 3 2022/09/11 19:36
- 政治 総理は国葬を中止する大義名分ができたと思いませんか? 9 2022/09/09 13:24
- その他(恋愛相談) 男が美人を好む→至極当然 女が金持ちを好む→性格が悪い みたいな風潮ありませんか? 根本的に同じ事な 6 2022/04/10 13:06
- 睡眠障害・不眠症・過眠症 今日は昨夜22時過ぎに就寝。4時前起きでした。 1 2022/05/30 20:49
- いじめ・人間関係 積極的に話せない。 私は、職場では積極的に話せないです。 皆さんは、人間関係どうされてますか? 過去 12 2023/02/20 20:15
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
中一です。 Here, many people ...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
不定詞と副詞
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
分量を表す副詞について
-
i would like,also-のalsoの位...
-
選択疑問文について
-
参考書に、What time will you ...
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
「え~ず」
-
howは疑問副詞?関係副詞?
-
thereの用法について質問です
-
Howのあとは?
-
英語の比較の文法問題について ...
-
I don’t know when he will com...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
「え~ず」
-
「少し」の品詞
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
moreの後に名詞?
-
situationとwhereについて
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
第2文型 副詞は補語になれま...
-
分量を表す副詞について
-
in my life, of my lifeについて
-
Howのあとは?
おすすめ情報