![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
日本(東京)に住んでる外国人の友達が今回の地震でパニックになってます。
日本語がまだあまりできないのでテレビでのオンタイムの情報収集がむずかしく、ネットで英語で
少し遅れた情報を入手してるとのこと。
彼女の住んでる、外国人寮ではパニックになっており、福島の原発の情報が錯綜していて、
全員みなみへ逃げようとパッキングを始めたといっていました。
今のところその必要がないとは伝えたのですが、情報収集ができず、おのおのの母国にいる両親等から逃げたほうがいいという連絡がくるそうです。
彼女達は学生で学生寮のため、特別なケーブルテレビ等はありません。
ネットでもどこでもいいので、なるべくオンタイムで英語で情報を入手できる方法はないでしょうか。
私も留学経験があり、自分に同じことが起きたらと考えたら不安で怖くて耐えられます。
情報をきちんと入手できている私でさえ不安なのだから、東京で1人できている友達19歳の友達は本当に不安だと思います。
どなたか良い方法ご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい。
電話でもネットでもなんでも結構です。
宜しくお願い致しますl。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
使用言語は書いた方がいいと思いますよ。
・被災外国人に無料の通訳サービス 電話で24時間体制
http://www.47news.jp/CN/201103/CN201103110100112 …
英語や中国語、韓国語などを通訳する無料電話サービス。
午前9時から午後8時までは3言語に加え、ポルトガル語とスペイン語でも対応。
通訳サービスの電話番号は050(5814)7230
・神戸の地域FM局(「FMわぃわぃ」)、6言語で情報提供
http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/110312/dst …
英語、中国語、韓国語、ベトナム語、ポルトガル語、スペイン語の6言語による
情報の提供。同局のウェブサイトで読むこともできる。
・Google Crisis Response(英語・日本語)
2011 Japanese Earthquake and Tsunami
http://www.google.co.jp/intl/en/crisisresponse/j …
・多言語地震発生時緊急マニュアル(18カ国語)
http://nip0.wordpress.com/english/
* 日本語(Japanese) * English * Deutsch * Français * Nederlands * Español * Italiano
* Português * Türkçe * Русский * اللغة العربية * Polski * Slovenčina
* Svenska * 中文(簡体字) * 中文(繁体字) * Bahasa Indonesia
* Монгол хэл * 한국어 * Tiếng Việt * Kiswahili * Fārsī
* ພາສາລາວ
・NHK地震情報 ラジオ
日本国内の地震情報は、NHKラジオ(AM693)で放送されています。放送言語は、英語・中国語・韓国語・スペイン語・フランス語・ドイツ語等です。
あとは母国の大使館がサポートしてくれることもあります。
No.5
- 回答日時:
13日朝刊の朝日新聞です。
英語放送
インターFMは東京、神奈川、千葉、埼玉の1都3県中心部で、災害情報を英語でも(日本語も?)放送する。
インターネットを使ってラジコ http://radiko.jp/ では1都3県全域と茨城、群馬、栃木の各県でも聴ける。
とありました。
No.1
- 回答日時:
まずは大使館です。
在日アメリカ大使館のサイトには地震関連がトップに出ています。http://tokyo.usembassy.gov/t-main.html
英語で書かれたニュース:
http://www.asahi.com/english/
http://www.yomiuri.co.jp/dy/
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/index.html ←英語で喋っています
その他、ラジオで英語放送が聴けると思いますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 地震・津波 最近の地震の多さについて 6 2023/05/23 12:36
- 地震・津波 果たして、イルカの集団座礁と大地震の発生に相関関係はあるのか。 7 2023/04/04 02:09
- 世界情勢 安倍の死と韓国 10 2022/07/12 14:53
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- パスポート・ビザ 20歳のヨーロッパの外国人。 彼は日本に永住、帰化をしたいそうです。 母語はフランス語、加えて英語、 3 2023/01/08 22:00
- 賃貸マンション・賃貸アパート イギリスでの住居探しについて 3 2022/10/08 12:29
- 英語 セキュリティーの英語的ニュアンス 3 2022/04/08 23:43
- 離婚・親族 婚姻費用について 2 2023/02/07 11:03
- 生命保険 生保レディ 2 2022/05/29 22:10
- 国家公務員・地方公務員 公務員試験の作文対策です! 良ければ添削お願いします! ●大地震が起きた時、〇〇町職員として何をすべ 1 2022/10/01 12:32
このQ&Aに関連する記事
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
must notに、「~のはずがない...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「諸外国」と「外国」の違い
-
半角のφ
-
revert
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
agree withとagree that
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
アズビルドってどういう意味ですか
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報