アニメ『魔法少女まどか☆マギカ』のOPの動画にあったコメントです。
意味がよくわからないので、どなたかお願いします。
Youtubeから引っ張ってきました。
訳すときのポイントとかもあれば教えてください。m(*_ _)m
Would be a terrible day for anime, wouldn't it.
I wonder if the moment will go down in history... just like the moment did of when 4kids destroyed Pokemon.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
手探りの和訳ですが(4名 ~ ポケモン のところで何を言いたいのかわかりません):
「アニメの世界にとって最悪の日になりそうだね。
このシーンもアニメ史に残るのかな。4人の子供たちによってポケモンが破滅させられたときのように。。。」
"Would be ~ " には "It" が省かれています。正確には、"It would be ~ "です。
"anime" はもちろん、"animation"のことです。
"I wonder if ~ " 「なのではないだろうか」
"go down in history" 「歴史に残る、歴史に刻む」
"just like ~ " 「のように」
No.3
- 回答日時:
こんにちは、地震があってから英語圏の掲示板ではこの手のカキコミは最近よくありますね。
これもそれに関連したカキコミです。『魔法少女まどか☆マギカ』は現在、
----------------------------------------------------------------------
2011年3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震の影響により、発生当日以降の放送が当面休止
----------------------------------------------------------------------
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E6%B3%95% …
それで、No1様やNo2様が訳したように、
Would be a terrible day for anime, wouldn't it.
アニメにとって大変な日となるね。(盗作にならない様にわざわざNo1様,No2様とは違った言葉にしただけ。)
といっているわけです。
I wonder if the moment will go down in history...についてもNo1様.No2様の解釈の通りです。
さて海外では以前にもアニメ放送中止という大事件があったようで、それが、 4キッズエンタテインメントのポケモンのようです。
---------------------------------------------------
ポケットモンスターシリーズにおいてはいくつかの話が放送されなかった。
----------------------------------------------------
http://ja.wikipedia.org/wiki/4%E3%82%AD%E3%83%83 …
そこで、この人は、
just like the moment did of when 4kids destroyed Pokemon.
4キッズがポケモン放送を取り止めた時みたいにさ。
*destory
-----------------------
〈計画・希望などを〉だめにする
-----------------------
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=destroy&stype=1 …
と言っているようです。
ご参考までに、
No.1
- 回答日時:
アニメとかゲームとか、そちら方面のことはまるで知らないので、ほぼ直訳でしか解釈できませんが、参考になるかもしれないので訳だけ投稿してみます。
単語の方は辞書を引けば出ていますから。> Would be a terrible day for anime, wouldn't it.
アニメにとっては受難の時ではないでしょうかね。
> I wonder if the moment will go down in history... just like the moment did of when 4kids destroyed Pokemon.
この時は歴史に残るのだろうかなと思います ・・・ 4人の子供たちがポケモンを破壊した [殺した] 時のように。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 The modern history of credit cards goes back to th 3 2022/07/16 00:11
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
or を3つ以上続けるとき
-
・What sports do you like? ・W...
-
Would you like~?とWould you...
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
you'dは何の短縮形
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
「服を見る」を英語でなんと言...
-
What do you look like? の意味...
-
外人に「フォークは必要ですか...
-
ado フィルタで 含まない と...
-
Would you like の後にtoがつく...
-
like as~とlike a~の用法の違...
-
英文の質問です。 「早起きする...
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
RSVP とは何の略ですか?
-
【英語】 〜の中で1番好きです...
-
fruit cake
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
It looks like + S + Vについて
-
What kind of ~?と What ki...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
or を3つ以上続けるとき
-
・What sports do you like? ・W...
-
Would you like~?とWould you...
-
自然な接客英語を知りたい!PLE...
-
I'm like~、I was like~の使い方
-
What do you look like? の意味...
-
「服を見る」を英語でなんと言...
-
you'dは何の短縮形
-
look like と like の使い訳...
-
It looks like + S + Vについて
-
Would you like の後にtoがつく...
-
丁寧な表現を教えて下さい"if y...
-
I mean.... と I mean like....
-
What subjects do you like?
-
「まるで天使のようだ」を英語...
-
外人に「フォークは必要ですか...
-
服を脱いでいる途中、を英語で
-
Would you like to〜のlikeはど...
-
「○日のうちのどれか」 英語で
-
なぜWhat do you like colorで...
おすすめ情報