準・究極の選択

何から何まで真っ暗闇。すじの通らぬ事ばかり。右を向いても左を向いても馬鹿とアホの絡み合い。傷だらけの人生みたい。(文字数129文字以内で英訳お願いします、文字数オーバーすると思いますので普通に文章ごとに区切ってくださっていいです)

A 回答 (1件)

<example>



Everything from A to Z is pitch-dark.
The world is full of inconsistency.
Look to the right and you'll see fools.
Look to the left and you'll see stupids.
It's life full of wounds.

<check>

すべては、何から何まで真っ暗です。
世界は、矛盾でいっぱいです。
右に目を向けてください、そして、あなたは馬鹿に会います。
左に目を向けてください、そして、あなたはばか者に会います。
傷でいっぱいの人生です。

http://honyaku.yahoo.co.jp/

*** rafhaf さん、こんばんは。

「人生劇場」「鶴田浩二」「高倉健」…mmm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは(^_^)v英訳ありがとうございました!!

お礼日時:2011/05/19 00:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!