アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

以下の英文を和訳してください。

○○○ University's 41 varsity teams and Division I status make athletics an integral part of the Crimson experience.

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

 ○○○大学の41バーシティーチームとディビジョン1の位置づけは、運動を、クリムズン経験(ハーバードでの月日)の不可欠な一部とする。



 ハーバードでは、勉強もするが運動部もあると言うことでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、わかりました。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/06/12 09:54

「ハーバード大学における41の代表スポーツチームの存在と1部リーグでの活躍は、深紅色のシャツをはおる学生にとって欠くことのできないものだ。



Crimson(深紅色)とは ハーバード大学のスポーツ・カラーのことを指していると思われます。
紫紺の色が明治大学を、臙脂色が早稲田大学を指すように...。
"Varsity teams"とは大学から選抜されたチームのことです。
"Division I status"とはおそらく、全米大学リーグの中における、1部リーグのことでしょう。
米国において "athletics" とは運動競技、即ちスポーツ全般のことのようです(英国では陸上競技に限ります)。
http://www.gocrimson.com/information/history/Beg …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく説明して下さってありがとうございました。

お礼日時:2011/06/12 09:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!