dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

(1)カナダ人ホストマザーと、(2)16歳の息子さん、(3)14歳の娘さんにクリスマスカードを送りたいのですが、以下の文の英訳をよろしくお願いします。

  (1)太郎の大学生活は順調です。映画製作を本格的に学び、短編のドキュメンタリーを撮影
    したと言っていました。

  (2)あなたは、勇敢で優しい心の青年に成長したことでしょう。

  (3)あなたが可愛がっている動物たちも元気かしら? 私の娘も動物が大好きよ!
 
 数年前からカードは送っているのですが、なかなか思いが表せません・・・。
 よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

Things are going well for Taro at University. He has been studying filming very hard and told me that he had made a short documentary film.



You must have become a brave and gentle young man.

Wonder how your cute pets are doing? My daughter loves animals too!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々の回答をありがとうございます。
大変助かりました!!
英語の表現って、語学力はもちろん、想像力も無いと難しいですね。
早速カードを書きました。ありがとうございました!!

お礼日時:2011/12/01 22:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!