プロが教えるわが家の防犯対策術!

よろしくお願いします。

外国人(おそらく父の会社勤務時代の知り合い、父とは違う会社の人)
より葉書が来ました。

毎年葉書をくれる人で、内容はダイエットしていることや、家をリフォームしていることなどです。

父は今年10月になくなっており、相手はそれを知らないのですが、わざわざアメリカから毎年葉書を送ってくれています。

どのような文章で相手に父の死を知らせればいいのでしょうか?

文章の書き出しや終わりですが。

Hello 〇○

Sincerly
△△(自分の名前)


という一般的なものでいいのでしょうか?

相手が何歳でどのような人か全くわかりません。

いつも猫のかわいい写真を封筒に着けてくれているということぐらいしかわからず
失礼のない文章を作りたいと思うのですが知恵を貸してください。

文章の始まり、中身、結語の最適と思われるものを教えてください。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Dear (名前。

。。Richardとか Robertとか),

I am (貴方の姓名)、(お父様の名前)’s son/daughter. With great sorrow, I have to inform you of passing of my father on (なくなられた日付)at the age of (年齢)

While he was well, my father enjoyed receiving your letters along with photos of your cat.

I deeply thank you for your lasting friendship with my father, and would like to send my best wishes to you and your family.

Sincerely,

貴方の姓名

お父様がなくなられた理由を書き足すか否か、どのぐらいお親しかったかで、決まると思います。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

とても丁寧な文章ですね。

使わせていただきます。

お礼日時:2011/12/27 20:03

Hello 〇○



   Mr。Tarou Yamada, who was my father, passed away last October. I thought you might want to know.

I would like to thank you for you cards.

Sincerely
△△(自分の名前)

  私の父(仮に山田太郎)は、この十月、亡くなりましたので、お知らせします。(生前の)カードありがとうございました。

   でいいと思います。
    • good
    • 5

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A