DSソフトのもっとえいご漬けのバーバラというキャラクターがいましてそいつから少し難易度が高めのディクトーショーン問題を出されたのですが、最初らへんと最後らへんしか聞き取れませんでした。
たしか内容は「What's ライ doing」といったような感じだった気がします。
たぶん僕の予想ではWhat's right doing?のようなものだと思うのですが。
でも、自分ではうまくこれを訳すことが出来ないのです。たぶん、調子どう?みたいな意味だと思うのですが…。
そこで質問です。この僕の予想は合っているのかどうかと、間違っていたら正しいであろう英文とその和訳を教えていただきたいです。
ちなみに今まで一度も同じ問題は出てこなっかたので自分の予想を確かめることは難しいです。
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
僕も「もっとえいご漬け」は使い倒しましたが、そのうちバーバラもやっつけられるようになりますよ。
頑張って!予想が合っているかは次のチャンスの楽しみに取っておいたら?僕もやきもきしましたが、それを継続のモチベーションにしないと、ゲーム(学習)の意味が無いよ、根本的に。
そう言われればそうですよね。
助言通り、この悔しさを継続のモチベーションの燃料の一部にしていくことにします。
大切なことに気づかせていただきありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
子供の頃、友達の家に行くと「なんか自分の家と匂いが違うな?」って思いませんでしたか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
ニンテンドーDS えいご漬け バーバラの質問に行き詰っています
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
構造(単文)
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
To be advised という言い回し...
-
標準英語で和訳
-
この文章の和訳をお願いします。
-
和訳 donated (paid)
-
we will pimp you outのoutは、...
-
英語
-
"Thank you for your time"って...
-
カタカナ語で「ゼーション」(za...
-
she was fearless, and crazier...
-
提示文は、全否定か部分否定の...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
ガンダム ストライクフリーダム...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
英語
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
power on1のreading【Mama's b...
-
take stock of ~について
-
英文の和訳
-
Why wouldn't it? 意味教えて下...
-
”A White Shade Of Pale”とは?
-
"Tale of the Tape"
-
TOEICテストにある、Question ...
-
RAVE FACTORY
-
意味を教えてください。 Its go...
おすすめ情報