準・究極の選択

You gotta be in it to win it.の意味を教えてください。
日本語に似たような意味のことわざというか言い方があればそれも教えてください。

A 回答 (1件)

〔虎穴に入らずんば虎児を得ず〕



http://kotowaza-allguide.com/ko/koketsuniirazunb …

英文の直訳は『勝利するためには参加しなければならない』
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

大変助かりました。リンクもわかりやすいものをつけてくださりありがとうございます。

お礼日時:2012/08/13 14:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!