No.1
- 回答日時:
~できればいいな、~できたらいいのにな、というニュアンスじゃないかと思います?
仮定法の時に出てくる could によく似ている気が…。
できないってのはわかっているけども、もし○○が許されるのなら、~~するのもいいな、という感じじゃないですか?
この回答への補足
文脈が分からないといけないかもしれないので、前後の詩を載せませす。 改めて訳して戴ける方はどうかよろしくお願いします。
I could stay awake just to hear you breathing
wath you smile while you are sleeping
while you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure
ご回答、ありがとうございました。 なるほど、そう考える事ができますね。
‘I wish if I could ~ ’ の、軽い感じの、口語的な言い方なのかな、と思いましたが、そういう事でいいのでしょうか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
詞ですので,分かりにくい所はありますが,これは、I could if I can. But I know I can't.というフィーリングで,出来ないのは分かっているけど,できるならやる,という意味であり,日本語にこのフィーリングを直すと,出来たらいいな、と言う事になります.
ですから,これをI wish I couldの変形と考えてもいいと思います.
テーブルに載っているものを全て食べてしまって,Gee,
It was so good! I could eat more. It was that good!!といって,あればもっと食べられる程おいしかった,と言う表現と同じ感じと私はとります.
つまり、出来たらいいな、という日本語の表現は,したい,というフィーリングですね.
するのも、と「も」が使われているのは,この3つのことをいっているからだと思いますよ.
私には,I couldだけでは,「も」は少し強すぎる意訳と感じます. ま、人によって違うフィーリングですから,翻訳者はそう感じるのかもしれません.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
ご回答、ありがとうございました。
よく分かりました! 英語の感覚というものが身についてないと、こんなちょっとした表現でも分からないものだなあ、と思いました。
でも、こうして気軽に質問にお答え戴くことができ、大変嬉しく思います。
英語が一層好きになりました。 これからも益々勉強していきたいと思います、ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
「Watch you smile while you are sleeping」ですね^^
今、アメリカ人に聞きました。
「that's a song by aerosmith.」と前置きして
「i will if i have to.
i will if i can.
i'm able to.」
と言い換えてくれました。
そして次にふざけて
「if i were at your apartment right now, i could punch you」
なんて言って大笑いしていました。
私は英語が得意ではないので日本人として高校で習った事を書かせていただきますね。
「現実には不可能だけど、仮にそうであるなら~~なのに」と訳す、と高校の英語の教科書に書いてあります。
過去形で書いてありますが、訳す時にはわざと現在形で訳すそうです。
「もし私が鳥ならあなたの元へ飛んでゆくのに」など。
wasはwereになります。
今回は歌詞とのことですので、「If~~~」部分が省略されてるのじゃないかなと思います。
それに歌詞なので直訳とは限らないですよね。
訳した方が全体の雰囲気を見てその日本語が一番合っていると判断されたのだと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文法の修辞疑問文のcould について質問です。 How could you say such a 1 2023/02/10 01:26
- TOEFL・TOEIC・英語検定 get に「入る」という意味ありますか?辞書に載っていません 4 2022/06/05 06:03
- 英語 英語についての質問です。 先日問題を解いていると次の文章に会いました。 …an eight-week 1 2022/09/15 11:55
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
- 英語 canとcouldの疑問形や否定形の可能性の比較について 3 2023/07/05 11:25
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 クラスの誰もその質問に答えられませんでした。 解答 4 2022/07/25 21:43
- 英語 「to不定詞」ではなく、「前置詞 to+名詞」しかとらない表現の規則性あるいは感覚について 1 2023/06/01 18:02
- 英語 could で〜かもしれないと訳になるときって could状態動詞しかダメなんですか? could動 3 2022/05/20 14:47
- 英語 "can be capable of"の表現のそれぞれの役割について 3 2022/07/16 16:32
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
That is how...ってどういう意...
-
you're が you were の短縮形の...
-
tellの目的語について
-
I hope you are wellの意味
-
なぜYou shouldn't watch TV so...
-
It should be better.
-
will be unable toとwon't be a...
-
I don't understand you.
-
couldn't と was not able to
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
Be happy and smile 訳すと?
-
embraceとhugの違い
-
「hold me up」の訳について、
-
I'm coming with you.はI'm goi...
-
How oftenについて
-
「使う」の表現
-
she is attracted to you
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
英訳お願いします
-
at what timeとwhat timeの違い
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
「We can be friends」・・・友...
-
turn out/turn offの違い
-
tellの目的語について
-
couldn't と was not able to
-
in the morning と this morni...
-
I'll be back. の意味
-
That is how...ってどういう意...
-
More than a womanの意味
-
あなたは私の希望の光です
おすすめ情報