プロが教えるわが家の防犯対策術!

コンドルは飛んで行くの歌詞に He gives the world its saddest sound とありますが、
この場合のitsは文法的におかしいような気がするのですが・・・。
Heの所有格になると思うのですが、どうしてitsになるのでしょうか?
どなたか、お教えください。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

He gives the world (the world's) saddest sound.



『彼はこの世界に(この世界の)最も悲しい音色を奏でる』

これをitsに置き換えているのです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

理解できました! ありがとうございました。

お礼日時:2013/02/23 12:03

メロディに合わせて省略しているんだと思う。



Its (sound is the) saddest sound.
その音(声色かな?)はとても悲しそうだ。

it は「he gives the wotld」を指している。
こっちも
He gives (the message to) the world.
でしょうね。

I も he も、個人を指しているのではなく、people と考える方がいいかのも。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えてご丁寧な解説をありがとうございました。

お礼日時:2013/02/23 12:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!