プロが教えるわが家の防犯対策術!

この英文の意味を教えて下さい。

「OGRE YOU ASSHOLE」

あるバンドの名前です。

宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

ogre と asshole に分けて考えてください。

どちらも、スラングというよりは、くだけた、仲間内だけで使う表現です。

だれでも日常的に使う表現で、informal までいかないとおもいますが、公の席では決して使わないでください。どちらも、大統領でも使う表現です。

ogre に関しては、感じとしては「鬼」に近いですね。「うちの部長もけっこう厳しいことを言うけど、鬼じゃねえよ」とか、「あの先生ときたら、怒るとコワクてね。鬼だね」といったコンテクストで使われるのが普通です。

日本語の「鬼」と同様、本来は御伽噺なんかに出てくる「怖いもの、人」を指す単語です。

asshole に関しては、まさに日本語の「くそったれ」に相当するでしょう。ブッシュも仲間に対して、某ジャーナリストを評して使っているところを録音されてしまいました。映画 "A Fish Called Woda" では、車の行く手を邪魔された男が相手の運転手に向かって、ドデカイ声で「アスホール!」と叫んでいました。
    • good
    • 4

ogreで人食い鬼、鬼



assholeでケツの穴とか嫌なヤツ、くそったれ野郎という事なのですが・・

you assholeはダチとか馬鹿なヤツと言う事でしょう(youに向かって)
ogreはバンドらしくインパクトのあるものをつけたのでは。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=assh …

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=assh …
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!