プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「火中の栗を拾う」と「渦中の栗を拾う」の意味、使い方は異なるのでしょうか?
詳しい方、教えていただければ嬉しく思います。

A 回答 (1件)

「火中の栗を拾う」とは「火の中で焼けている熱い栗を危険を顧みずに拾う」ということから「危険を承知で敢えて困難な状況に立ち向かう」という意味の例えです。



「渦中の栗を拾う」は「火中」を「渦中」と誤変換した誤用です。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

「渦中」は、誤用なんですね。よく分かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/22 10:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!